Vocês podem ver o que eu já solicitei e as respostas que recebi. | TED | ويمكنك أن تشاهد ما طلبت والردود التي حصلت عليها. |
Estou a usar os conhecimentos que recebi nos EUA e na minha comunidade para fazê-la progredir. | TED | أستخدم المعرفة التي حصلت عليها من الولايات المتحدة ومن مجتمعي للمضي بهم الى الأمام أحاول تطوير حلول محلية لقاضيانا |
Esta é a minha Barbie Malibu, que recebi no último Natal. | Open Subtitles | هذه دمية باربي .. التي حصلت عليها في الكريسميس هذه السنة |
O bilhete que recebeste no hotel tinha traços de água de colónia. | Open Subtitles | كان هناك بعض الكولونيا على الملاحظة التي حصلت عليها في الفندق |
O único cartão que recebeste é do psicopata que quer matar-te? Bem, o que vale é a intenção. | Open Subtitles | البطاقه الوحيده التي حصلت عليها من شخص مختل عقليا يريد قتلك؟ حسنا ,ما يهم هو المضمون وليس العدد |
"há alguma razão para isto?" Muitas respostas que obtive foram que o tecido muscular é um tecido diferenciado terminalmente. | TED | هل هناك سبب لذلك؟" والكثير من الاجابات التي حصلت عليها كانت أن العضل نسيج متخلّق بشكل نهائي. |
Utilizei a indemnização que recebi da minha injusta encarceração para adquirir a propriedade extra. | Open Subtitles | لقد استعملت التسوية التي حصلت عليها .. من سجني الخاطئ .لإكتساب ملكية إضافية .. |
Estes são os arquivos que recebi do escritório do DA. | Open Subtitles | حسنٌ , تلك هي ملفات الجريمة التي حصلت عليها من موظف مكتب النائب العام |
Esse é o mesmo olhar que recebi do Chase. | Open Subtitles | هذه هي نفس النظرة التي حصلت عليها من تشايس |
Estou só a tentar jogar com as cartas de merda que recebi. | Open Subtitles | أنا أحاول الإنتفاع من العائلة الضائعة التي حصلت عليها. |
Está bem, estou a processar as amostras de sangue que recebi até agora. | Open Subtitles | اليس كذلك؟ حسنا، حسنا، أنا افحص عينات الدم التي حصلت عليها لحد الآن |
É a recompensa que recebi do exército. | Open Subtitles | إنها المكافأة التي حصلت عليها من الجيش |
Na última carta que recebi dele, ele ele disse que o regimento não era o mesmo desde que você partiu. | Open Subtitles | الرسالة الأخيرة التي حصلت عليها من وسلم، وقال انه... وقال ان فوج ليست واحدة منذ أن غادر. |
Além da multa que recebeste por pedir esmola. | Open Subtitles | وأيضاً المخالفة التي حصلت عليها |
O dinheiro do seguro de vida da tua mãe que recebeste aos 18 anos, que pagou o teu curso, te levou a este emprego, comprou o teu apartamento. | Open Subtitles | الأموال التي حصلت عليها و أنت سنك 18 عام من تأمين حياة أمك الأموال التي حصلت بها على شهادتك التي حصلت بها على هذا العمل و التي اشتريت بها نجاحك |
Não mereces as bençãos que recebeste. | Open Subtitles | أنت لا تستحق المباركه التي حصلت عليها |
Olhem, acompanhando a questão que obtive daquele repórter. | Open Subtitles | هيي، قمت بمتابعة المسألة التي حصلت عليها من هذا المراسل |
O problema reside nos detalhes dos relatos que obtive da tripulação dela. - Não sei qual o significado de... | Open Subtitles | بعضا من تفاصيل القصة التي حصلت عليها من طاقمها لاأعرف كيف أنها ذات أهمية... |
E a resposta que obtive? Caraças, meu! | Open Subtitles | والاستجابة التي حصلت عليها |