Ele nem se consegue lembrar dos nomes dos filmes que viu. | Open Subtitles | إنه لا يستطيع حتى أن يتذكر أسماء الأفلام التي رآها. |
E registou as estrelas que viu com tanta atenção aos detalhes que tenho que perdoar o seu ridículo senso de anatomia. | Open Subtitles | وقد سجل النجوم التي رآها مع الاهتمام بالتفاصيل التي يظهر بها إحساسه البشع بالتشريح |
Por um homem que se tornou um monstro por causa dos horrores que viu. | Open Subtitles | هذا الرجل أصبح وحشا بسبب الفظائع التي رآها |
Ele estava frustrado. As coisas que ele viu, que perdeu. | Open Subtitles | لقد كان محبطًا، كل الأشياء التي رآها والتي فقدها |
Somos os únicos pretos que ele viu desde que se olhou ao espelho. | Open Subtitles | نحن ربما البثور الوحيدة التي رآها منذ شاهد المرآة |
Descreveu os planos que viu no teu quarto. | Open Subtitles | لقد وصف المخططات التي رآها في غرفتك. |
Viu as mesmas coisas lá que viu aqui. | Open Subtitles | رأى نفس الأمور التي رآها هنا. |
Sim, a mulher que ele viu na cabine telefónica... era para ter sido eu! | Open Subtitles | اجل ، المرأة التي رآها ، تلك التي عند حصالة الهاتف ، كان يفترض أن تكون أنا |
Deixai-o ficar diante de vós e contar-vos as coisas que lhe aconteceram, as coisas que ele viu com os próprios olhos. | Open Subtitles | دعيه يقف أمامك ليخبرك بالأشياء التي حدثت له، الأشياء التي رآها بأمّ عينه. |