"التي سرقتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • que roubaste
        
    • que roubou
        
    • que roubei
        
    • que eu roubei
        
    • que ela roubou
        
    • que roubaram
        
    • que você roubou
        
    Sai daqui antes que te cobre cada caju que roubaste do mini-bar. Open Subtitles اخرج من هنا قبل أن أحاسبك على كل المكسرات التي سرقتها
    Prometo-te que aquela botija que roubaste para mim vale muito dinheiro para as pessoas para quem estou a trabalhar. Open Subtitles أنا أؤكد لك أن العبوة التي سرقتها من أجلي تقدر بثمن كبير لدى الأشخاص الذين أعمل لديهم
    Vou adorar contar-lhes dos 10 mil dólares que roubou da escola para patrocinar o seu vício pelo jogo. Open Subtitles أرغب في إخبارهم عن 10 آلاف دولار التي سرقتها أنت من المدرسة لدعم إدمانك على المقامرة
    São os masters que roubou ao meu pai. Quero-as de volta. Open Subtitles نحن نتحدث عن الحقوق التي سرقتها من والدي اريد استعادتها
    Está bem, eu devolvo os Oscars que roubei da entrada. Open Subtitles حسناً ، سأرجع جوائز الأسوكار التي سرقتها من الردهة
    O cartão de memória que roubei da urna em Defiance. Open Subtitles بطاقة الذاكرة التي سرقتها من ماكينة التصويت في ديفاينس.
    O que aconteceu às garrafas de licor que roubaste no avião? Open Subtitles ماذا تفعلين بكل زجاجات الخمر الصغيرة التي سرقتها من الطائرة؟
    O saco que roubaste. Onde está ele? Open Subtitles الحقيبة التي سرقتها , أين انت تحتفظ بها؟
    O Kovalski fez queixa das amostras que roubaste e ficámos os dois na merda. Open Subtitles كوالسكي أبلغ عن الفحوصات التي سرقتها والآن نحن في ورطة كبيرة سوياً
    Não sabemos quem ou onde, mas sabemos que vão morrer, e aqueles ficheiros que roubaste do computador dela são inúteis sem uma cópia do Zydeco. Open Subtitles نحن لانعلم من واين ولكن نعلم انهم سيموتون وهذه الملفات التي سرقتها من كمبيوترها بلا فائده من دون نسخه من زايدكو
    Mas o dinheiro que roubaste é nosso, e queremo-lo de volta. Open Subtitles ولكن النقود التي سرقتها تخصنا ونحن نريدها
    Assim como é suposto acreditarmos que eram as suas próprias economias que roubou... Open Subtitles كما علينا أن نصدق أنها مدخراتك التي سرقتها منه
    Algumas coisas do que roubou. Um livro de contabilidade, com uma capa escura. Open Subtitles بعض الأشياء التي سرقتها رسالة بغطاء أحمر غامق
    Esse é o nome no crachá de TI que roubou. Open Subtitles لا. ذلك الإسم الذي على البطاقة التي سرقتها
    E os arquivos pessoais que roubou dela? Open Subtitles وماذا عن الملفات الشخصية التي سرقتها منها ؟
    E se eu te dissesse que isto não é a amostra que roubei? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك بأن هذه ليست العينة التي سرقتها
    Se é por causa dos filtros de café que roubei do trabalho, eu devolvo-os, prometo. Open Subtitles بسبب مرشحات القهوة التي سرقتها من العمل فسوف أعيدها، أقسم بذلك
    - Onde arranjaste este carro? - Comprei com o dinheiro que roubei. Open Subtitles لقد حصلتُ على هذه السيارة من النقود التي سرقتها.
    Queria poder dizer que foi só o carro dela que eu roubei. Open Subtitles ابتعدي ليتني أستطيع القول إنّ ساقها هي الوحيدة التي سرقتها
    - Sim? Encontrámos isto nos lavabos. Nem sinal do componente que ela roubou. Open Subtitles وجدناها في الحمّام، لا أثر للقطعة التي سرقتها
    É a minha missão prender-te a ti e Marina de Pretensa... e levar o pergaminho que roubaram... de volta para a Imperatriz de Izmer. Open Subtitles هذا شأني لاعتقالك أنت ومارينا من بريتنيسا ولأخذك مع اللفيفة التي سرقتها وأعود إلى إمبراطورة إزمير
    Já agora, encontrámos ainda nos bolsos das suas calças os 5 mil dólares que você roubou da loja. Open Subtitles بالمناسبة لقد وجدنا ال 5000 دولار التي سرقتها من هذا العمل في جيب بنطالك الجينز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus