As mesmas histórias, Shakespeare, como as peças que vimos no Old Globe. | Open Subtitles | نفس القصص, شكسبير, ومثل القصص التي شاهدناها في الكرة الأرضية القديمة |
E o camião que vimos na doca está de partida. | Open Subtitles | أيضا ، الشاحنة التي شاهدناها في المرفأ تُغادر الآن |
Agora, está tudo a correr bem para as coisas que vimos, mas claro, encontramos imensas coisas que nunca tínhamos visto. | TED | الآن، تعتبرالأشياء التي شاهدناها جيد ونافعة، لكن، توجد العديد من الأشياء والتي لم تكن قد رأيناها من قبل في العالم. |
Parece aquela peça que vimos no outro dia, como é que se chama? | Open Subtitles | إنها كالمسرحية التي شاهدناها ذلك اليوم، ما اسمها؟ |
Mas por causa da vida que vimos, antes daquelas palavras. | Open Subtitles | لكن بسبب الحياة التي شاهدناها له قبل نفاذ هذه الكلمات |
Lembras-te daquele carrossel que vimos hoje? | Open Subtitles | أتذكرين لعبة الخيوك الدوارة التي شاهدناها اليوم؟ |
E, só para tu saberes também, a maioria dos filmes que vimos, na verdade, eu odiei. | Open Subtitles | اووه, وأنت أيضا يجب أن تعرف آآه, أن أكثر الأفلام التي شاهدناها سويا في الحقيقة نوعا ما كنت أكرهها |
O meu trabalho no Smithsonian, os filmes que vimos... | Open Subtitles | وظيفتي في المعهد السميثسوني والأفلام التي شاهدناها |
Está bem. Choo-Choo, pega no tapete que vimos no outro quarto. | Open Subtitles | حسناً , تشوتشو إذهب وأحضر تلك السجادة التي شاهدناها في تلك الغرفة |
Todos queremos partilhar as nossas histórias, quer seja o truque que vimos na festa, o mau dia no escritório ou o lindo pôr-do-sol que vimos nas férias. | TED | كلنا نريد أن نشارك قصصنا، سواء كانت الخدعة التي شاهدناها في الحفلة، اليوم السيء في المكتب أو مشهد الغروب الجميل الذي شاهدناه في رحلة ما |
Sabias que a rapariga que vimos esta manhã era a filha do grande Duque, não é? ! | Open Subtitles | كنت تعلم بأن تلك الفتاة التي شاهدناها اليوم كانت حفيدة الدوق الكبير... |
O que te levou a pensar que o gorila que vimos hoje era o Joe? | Open Subtitles | "جيل" لم ظننت أن الغوريلا التي شاهدناها اليوم كان "جو"؟ |
Ficámos satisfeitos com o que vimos. | Open Subtitles | انتباه يا "مكنيل"، إننا راضون نسبياً عن الأحداث التي شاهدناها. |
Isto não é nada como os filmes universitários que vimos. | Open Subtitles | هذا ليس شبيهاً بالافلام التي شاهدناها. |
Foram esses os sinais que vimos. | Open Subtitles | هذه هي العلامات التي شاهدناها |
Lembras-te daquele 20/20 que vimos, em que se infiltravam naquele ritual e a Elizabeth Vargas quase teve de sacrificar um esquilo? | Open Subtitles | تتذكر حلقة "20/20" التي شاهدناها حيث اخترقوا تلك الطقوس و(أليزابث فارغاس) كادت أن تضحي بسنجاب؟ |
Tudo o que vimos na nossa viagem são faíscas que saíram do Big Bang. | Open Subtitles | ...كل الأشياء التي شاهدناها في رحلتنا (كلها عبارة عن شظايا متطايرة من (الإنفجار الأكبر |