"التي غرقت" - Traduction Arabe en Portugais

    • que afundou
        
    • se afundou
        
    • que se afogou
        
    Sobreviventes de um navio mercante francês que afundou na costa escocesa. Open Subtitles ناجين من السفينة الفرنسية الغارقة التي غرقت على ساحل سكوتلاندا
    O navio, que afundou na costa de Barbados. Open Subtitles أنت تعلم عن السفينة التي غرقت قبالة سواحل باربادوس.
    O processo foi aberto pelos familiares daqueles que perderam a vida no naufrágio do Serenidade, que afundou na costa da Bélgica. Open Subtitles مع عائلات الضحايا من طاقم العمل على متن سفينة (سنيريتي), التي غرقت قرب ساحل (بلجيكا).
    Uma grande cidade que se afundou no mar. Open Subtitles أي المدينة العظيمة التي غرقت في المحيطِ.
    O sítio exacto onde o navio dos teus pais se afundou. Open Subtitles وهي البقعة ذاتها التي غرقت فيها سفينة والدَيك
    A mulher que se afogou. Open Subtitles المرأة التي غرقت.
    Dubois está muito mais aliviada desde que Jayce Jones confirmou que esteve preso pelo homicídio involuntário de Carla Mills, que se afogou num lago há mais de vinte anos. Open Subtitles عندما إعترف (جيس جونس) أنه سُجن بسبب قضية القتل الغير متعمد لـ(كارلا ميلز) التي غرقت قبل 20 عام
    O sítio exacto onde o navio dos teus pais se afundou. Open Subtitles وهي البقعة ذاتها التي غرقت فيها سفينة والدَيك
    Estava a lê-lo aos seus alunos no ano em que o Titanic se afundou. Open Subtitles كانت تقرأه لأطفال مدرستها في السنة التي غرقت فيها "التايتانك" اللعنة.
    - da que se afogou. - Está bem. Open Subtitles الفتاة التي غرقت - حسناً -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus