"التي قالتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • que ela disse
        
    • que ela usou
        
    Não ouviste aquelas coisas más que ela disse de ti? E a mim. Open Subtitles ألم تسمع الأشياء السيئة التي قالتها عنك و عني ؟
    Não, não, corta a última frase, volta à outra coisa que ela disse. Open Subtitles لا, لا, اقطع هذه الجملة الأخيرة وعد للجملة الأخرى التي قالتها
    Essas são as duas únicas palavras que ela disse que fazem sentido. Open Subtitles أنظر، الآن تلك هي الكلمتين الوحيدتين التي قالتها هذه المرأة والتي لديها معنى
    Mas as coisas que ela disse! Open Subtitles لكن, الأمور التي قالتها إنها تعلم
    Essa é a palavra que ela usou. Open Subtitles تلك هي الكلمة التي قالتها
    Mas foi essa a palavra que ela usou. Open Subtitles لكن هذه هي الكلمة التي قالتها
    Fiquei zangado com algumas das coisas que ela disse, mas não vou dizer nada. Open Subtitles لقد كنت غاضب جداً من بعض الأشياء التي قالتها لكني أضمرت في نفسي .
    Mas após as coisas que ela disse, e o modo como agia... Open Subtitles لكن بعد الأشياء التي قالتها والطريقة التي تصرفت بها...
    As coisas que ela disse, que toda a gente diz. Open Subtitles الأشياء التي قالتها والتي يقولها الجميع
    O olhar dela e... as coisas que ela disse, eu... Open Subtitles النظرة علي وجهها والأشياء التي قالتها
    Por causa de algumas coisas que ela disse. Open Subtitles بسبب تلك الأشياء التي قالتها
    Então e quanto às coisas todas que ela disse sobre mim. Open Subtitles سأخبركِ بذلك , لو لم تغلقي الخط حسناً , اذن ماذا عن كل الأمور التي قالتها (جيني) عني؟
    O que ela disse ali... Open Subtitles الأشياء التي قالتها هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus