A rapariga que foi morta era inteligente. Era bonita. Vinha de uma boa família. | Open Subtitles | الفتاة التي قُتلت كان ذكية و جميلة كما انها كانت من عائلة مرموقة |
Acho que teve relações com uma miúda de 17 anos na noite em que foi morta. | Open Subtitles | أنا متاكدٌ من انه مارس الجنس مع فتاة عمرها 17 عاماً في نفس الليلة التي قُتلت فيها |
Ainda não. Ela esteve com ele na noite em que foi morta. | Open Subtitles | ليس بعد، كانت معه في الليلة التي قُتلت فيها |
A miúda que morreu na semana passada? Dana Wellington. | Open Subtitles | -ماذا عن الفتاة التي قُتلت الأسبوع الماضي؟ |
Aquela rapariga, a que morreu no parque. | Open Subtitles | تلك الفتاة التي قُتلت في الحديقة |
Sei que trabalha com o FBI, e dizem que a Procuradora que foi morta tinha "Analgesia Congénita". | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تعمل مع مكتب التحقيقات الفيدرالي وبشأن تلك المدعي العام التي قُتلت "كان لديها حالة "لا إحساس ُخلقي |
A que foi morta na noite em que vimos o Peter na rua, chamava-se... | Open Subtitles | الفتاة التي قُتلت ليلةرأينا(بيتر)بالشارع... |
A noiva do Drew que foi morta. | Open Subtitles | خطيبة (درو) التي قُتلت |
- Na noite em que morreu? - Sim. | Open Subtitles | الليلة التي قُتلت فيها - أجل - |