Não te lembras do sofá feio que tivemos na sala de estar? | Open Subtitles | ألا تتذكر تلك الأريكة القبيحة التي كانت لدينا في غرفة المعيشة؟ |
Exactamente como o caso que tivemos num liceu, recentemente. | Open Subtitles | تماماً مثل القضية التي كانت لدينا في الثانوية |
Nem todos sabem engolir perdas como as que tivemos hoje. | Open Subtitles | ليس كل من لهم معرفة كيفية ابتلاع خسائر مثل تلك التي كانت لدينا اليوم. |
Só nos restou agir segundo a informação que tínhamos. | Open Subtitles | لم نملك خياراً سوى التصرف بحسب المعلومات التي كانت لدينا |
Devem lembrar-se da força que tínhamos quando começamos isto há 18 meses. | Open Subtitles | لابد أن تتذكروا القوة التي كانت لدينا منذ 18 شهر عندما بدأنا هذا |
O pergaminho que tínhamos provou ser útil. | Open Subtitles | اللفافة التي كانت لدينا تبدو بأنها كانت مفيدة لنا. |
Mas e os problemas que tivemos com o último lote? | Open Subtitles | لكن ماذا بشأن المشكلات التي كانت لدينا مع الدفعة الأخيرة؟ |
É justo, mas juro pela amizade que tivemos. | Open Subtitles | , ذلك عادل , لكنني أقسم بالصداقة التي كانت لدينا مرة |
Perguntámos: "Em todo o mundo, "qual é a percentagem de crianças de um ano "que tomaram as vacinas básicas contra o sarampo e outras coisas "que tivemos durante muitos anos: "20, 50, ou 80 por cento?" | TED | ما نسبة الأطفال في العالم البالغين من العمر سنة واحدة الذين حصلوا على تلك اللقاحات الاساسية ضد الحصبة وغيرها من الامور التي كانت لدينا لسنوات عديدة: 20، 50 أو 80 بالمائة؟ |
O último que tivemos morreu envenenado. | Open Subtitles | التي كانت لدينا, تعرضت للتسمم و ماتت |
Não ia acreditar nalguns casos que tivemos. Só... | Open Subtitles | لن تصدق بعض الحالات التي كانت لدينا |
Esta foi a única oportunidade que tivemos. | Open Subtitles | هذه هي الفرصه الوحيده التي كانت لدينا |
(Risos) Mas esta não é a primeira vez que tivemos uma revolução tecnológica | TED | (ضحك) ولكن.. هذه ليست المرة الأولى التي كانت لدينا ثورة تكنولوجية |
Na plantação, a única privacidade que tínhamos era aquela que o pai nos queria dar. | Open Subtitles | في المزرعة , الخصوصية الوحيدة التي كانت لدينا كانت ما أراد ابي أن يعطيها لنا |
Não vai ser fácil capturá-los, mas se conseguirmos, poderemos, finalmente, continuar o plano que tínhamos há anos atrás. | Open Subtitles | لن يكون من السهل للقبض عليهم، ولكن إذا استطعنا، يمكننا القيام بها أخيرا الخطة التي كانت لدينا قبل كل تلك السنوات. |
É claro que ela vos tirou a arma. E agora perdemos a vantagem que tínhamos, e usamos os materiais de que precisávamos para a matar. | Open Subtitles | وطبعًا أخذته منك، والآن فقدنا نقطة القوّة التي كانت لدينا |
Agi conforme as informações que tínhamos na altura. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتحدّث بالمعلومات التي كانت لدينا أنذاك. |
As ferramentas que tínhamos não diferenciavam entre as células cancerosas que queríamos aniquilar e as células saudáveis que queríamos preservar. | TED | والأدوات التي كانت لدينا لم تكن قادرة على أن تفرق بين الخلايا السرطانية التي نود أن نهاجمها والخلايا الطبيعية التي نود أن نحافظ عليها. |
Lembras-te dos planos que tínhamos? Lembro. | Open Subtitles | هل تتذكر كل الخطط التي كانت لدينا ؟ |
- Já seguimos todas as pistas que tínhamos. | Open Subtitles | -لقد قمنا باتّباع كلّ الأدلّة التي كانت لدينا |