Sim, já ouvi isso antes, por isso queria falar sobre o artigo que escrevi para o jornal. | Open Subtitles | لقد سمعتُ هذا قبلاً و لهذا أردتُ مناقشة قضية تلك المقالة التي كتبتها في المجلة |
Esta página que escrevi. Significa que vem aí a Batalha Final. | Open Subtitles | هذه الصفحة التي كتبتها أنا تعني أنّ المعركة النهائيّة قادمة |
Tinha de o congratular pelos artigos que escreveu sobre a evolução. | Open Subtitles | أود ان أهنئك فقط على تلك المواد التي كتبتها عن التطور |
Aquela recomendação que escreveu uma vez quando apliquei-me para a Academia... | Open Subtitles | تلك التوصية التي كتبتها عندما قدّمت طلباً للأكاديمية |
Isto tem que ver com o código que escreveste para eles. | Open Subtitles | ان هذا له علاقة بالشفرة التي كتبتها. و الآن فكر |
Lembras-te da carta, que me deixaste ler, que escreveste quando tinhas 20 anos para ti mesmo com 40 anos? | Open Subtitles | أتذكر تلك الرسالة التي أعطيتني لأقرأها ؟ تلك التي كتبتها وأنت في العشرين لنفسك وأنت في الأربعين |
Podíamos comemorar pondo em cena uma pequena peça que eu escrevi. | Open Subtitles | وكنت أظنه من المناسب أن نحتفل بتقديم المسرحية التي كتبتها أنا. |
Agora, Sr. Presidente, a carta que escrevi... | Open Subtitles | الآن، السيد العمدة ، الرسالة التي كتبتها |
Ouves esta canção que escrevi para a Susie Swanson | Open Subtitles | هل تمانع الإستماع لـ هذه الأغنية التي كتبتها لـ سوزي سوانسون |
Como diz a carta, que escrevi num momento de raiva, eles roubaram-me, roubaram a minha família. | Open Subtitles | كما ذُكِرَ في الرسالة , و التي كتبتها بلحظة غضب لقد سرقوا منّي و من عائلتي |
Das listas que te fiz, as cartas que escrevi. | Open Subtitles | الاغاني التي صنعتها لك والرسائل التي كتبتها |
Ambos querem possuir o código que escrevi. | Open Subtitles | كِلاكما تريدان السيطرة على الشفرة التي كتبتها. |
Sim, a carta que escrevi no teu computador não responderá a todas as perguntas, mas será o suficiente. | Open Subtitles | نعم,الرساله التي كتبتها في جهازكِ ستجيب على كل الأسئله وستكون أجوبه كافيه |
A carta que escreveu deu-me motivo para isso. | Open Subtitles | تلك الرساله التي كتبتها اعطتني السبب لكي أحادثك |
Em retrospectiva, qual foi a obra mais ambiciosa que escreveu? | Open Subtitles | في وقتٍ لاحق ، ما أعظم الطموحات التي كتبتها ؟ |
No artigo que escreveu, mostra que ele era um grande homem. | Open Subtitles | هذا يظهر في هذه الجزئية التي كتبتها كم كان رجلاً عظيماً |
Lembra-se do poema que escreveu? | Open Subtitles | هل تتذكر تلك القصيدة التي كتبتها من أجلها ؟ |
Eu li a carta que escreveu ao meu pai a acabar tudo. | Open Subtitles | قرأت الرسالة التي كتبتها لأبي وهي تنهي الأمور |
Mas o poema que escreveste foi aplaudido de pé. | Open Subtitles | ولكن القصيدة التي كتبتها تلقّت ترحيباً حاراً |
Não quiseste cantar, aquela canção que escreveste para mim. | Open Subtitles | لقد كنت خجلة جداً من تلك الأغنية التي كتبتها لي |
A carta que escreveste à tua mulher mesmo antes daquele cabrão te matar, chegou-me às mãos. | Open Subtitles | تلك الرسالة التي كتبتها لزوجتك قبل أن يقتلك ذلك الوغد وصلت إلى يدي |
Ela poderá mencionar um email que eu escrevi há um tempo atrás... | Open Subtitles | هي قد ذكرت ذلك في رسالة بريد إلكترونية التي كتبتها أنا من فترة |
Por exemplo estes números que ela escreveu um monte de vezes. | Open Subtitles | خذ هذه الأرقام التي كتبتها عدة مرات على سبيل المثال. |