"التي كنت أعمل عليها" - Traduction Arabe en Portugais

    • que estava a trabalhar
        
    • que estou a trabalhar
        
    • em que tenho trabalhado
        
    E eles merecem melhor. E eis que, pouco tempo depois, pude testar esta teoria em dois livros em que estava a trabalhar na Knopf. TED والمثير للعجب، أنه سرعان ما أخضعت هذه النظرية للتجربة على اثنين من الكتب التي كنت أعمل عليها في نوف.
    O documento em que estava a trabalhar naquele momento centrava-se em desenvolver novas formas de ensinar movimento com tecnologia. TED ورقة البحث التي كنت أعمل عليها تلك اللحظة بالضبط كانت تدور حول تطوير وسائل جديدة لتعليم الحركة باستخدام التقنية.
    O grande avanço energético em que estava a trabalhar, materializou-se. Open Subtitles البحوث الطاقية التي كنت أعمل عليها قد آتت ثمارها للتو
    Lembras-te do homicídio em que estou a trabalhar? - O sem-abrigo. Open Subtitles هل تتذكر الجريمـة التي كنت أعمل عليها ؟
    Casey, preciso de ir a casa buscar alguns relatórios que estou a trabalhar. Open Subtitles كيسي " سوف أزور المنزل " لأخذ بعض التقارير التي كنت أعمل عليها هل يمكنك ..
    Vou mostrar alguns projetos em que tenho trabalhado, recentemente, que refletem a nossa vida e os nossos sistemas. TED لذا سوف أريكم بعض المشاريع التي كنت أعمل عليها على مدار الأعوام الماضية والتي تؤثر على حياتنا وأنظمتنا.
    Tudo em que tenho trabalhado — já não é ficção científica! (Risos) Allan Adams: Este é o meu bom amigo e colaborador, Scott Hughes, um físico teórico no MIT, que tem estudado as ondas gravitacionais provenientes dos buracos negros e os sinais por eles transmitidos e captados em observatórios como o LIGO, nos últimos 23 anos. TED كل الأشياء التي كنت أعمل عليها لم تعد خيال علمي (ضحك) الآن أدامز: هذا صديقي الجيد و المتعاون سكوت هغز عالم الفيزياء النظرية فى MIT الذي كان يدرس موجات الجاذبية من الثقوب السوداء و الإشارات التي تستطيع نقل المراصد مثل LIGO على مدى السنوات ال 23 الماضية.
    - Lembras-te do caso que estava a trabalhar? Open Subtitles أتذكرين تلك القضية التي كنت أعمل عليها ؟
    Claro que, quando comecei, pensei que, talvez num período de cinco anos, as teorias em que estava a trabalhar iriam ser testadas e eu iria conhecer a verdade experimental e avançar para um novo conjunto de ideias. Open Subtitles بالطبع، عندما بدأت اعتقدت أنه ربما في غضون خمس سنوات النظريات التي كنت أعمل عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus