Ou a rapariga que não consegue dormir às duas da manhã com ansiedade por causa dos exames finais e não quer desiludir as pessoas que a amam. | TED | أو الفتاة التي لا تستطيع النوم للثانية صباحاً لأنها قلقة من الاختبارات النهائية ولا تريد إحباط من يحبونها. |
Ias adorar abrir o teu frasco das cobras e atirar algum dinheiro à rapariga que não consegue pagar as suas contas. | Open Subtitles | ستحب أن تفتح علبة الأفاعي خاصتك وتلقي بقليل من المال على البنت التي لا تستطيع دفع فواتيرها إلى أين تذهبين؟ |
Talvez a Srª Santiago não seja a única na família que não consegue desprender-se. | Open Subtitles | ربما كانت السيدة سانتياغو ليست الوحيدة في العائلة . التي لا تستطيع التخلي عن مايخصها |
A pobrezinha da Petra... que não podia passar sem seu marido, tão apaixonada, quase uma escrava... e ainda assim pede o divórcio! | Open Subtitles | المسكينة بيترا التي لا تستطيع أن تعيش دون زوجها و التي تعشقه بجنون |
- Essa cena, que não podia esperar. - Sim? | Open Subtitles | متعشيك، برامجك التي لا تستطيع الإنتظار نعم؟ |
Pareces ser a única incapaz de ver que o sangue está a resultar. | Open Subtitles | يبدو وكانك الوحيدة التي لا تستطيع ان ترى تأثير الدم |
É uma das poucas coisas que não consegues fazer num sonho lúcido. | Open Subtitles | هذي واحدة من بعض الأشياء التي لا تستطيع فعلها في حلم شفاف |
E sou a única que não consegue fazer a única coisa que uma mulher deve fazer. | Open Subtitles | و انا الوحيدة التي لا تستطيع فعل ما يجب على المرأة فعله |
E já que sou a única mulher aqui que não consegue matar com as suas próprias mãos... | Open Subtitles | وبما أني الامرأة الوحيدة هنا التي لا تستطيع القتل بيدها المجردة |
A velha pobretona e a sua filha que não consegue ficar com as cuecas no sítio! | Open Subtitles | والابنة التي لا تستطيع إبقاء ملابسها الداخلية عليها! |
É o tipo de coisa que não consegue abandonar. | Open Subtitles | أنها النوع من الأشياء التي لا تستطيع البعد عنها . |
Sua paciente que não consegue transar? | Open Subtitles | مريضتك التي لا تستطيع القيام بالجنس؟ |
Tu és a rapariga que não consegue sair. | Open Subtitles | أنتِ الفتاة التي لا تستطيع الخروج |
Como chamam a uma mulher que não consegue ter filhos? | Open Subtitles | كيف تسمي المرأة التي لا تستطيع الإنجاب؟ |
Mas em vez disso contratei uma gaja boazona... que não consegue levantar um iPod só para te animar. | Open Subtitles | لكن بدلاً من هذا, إستأجرت فتاة مثيرة لك... و التي لا تستطيع حمل "مذكرة كف" لتخرجك من كآبتك |
Processamos a única evidência que não podia esperar pela vossa chegada, e deixamos todos os dispositivos electrónicos para a vossa equipa. | Open Subtitles | عالجنا فقط الأدلة التي لا تستطيع الأنتظار لوصولكم و تركتُ جميع الأجهزة الألكترونية لفريقكم |
Um romancista incapaz de acabar a sua obra-prima aqui... um designer abandonado pelo génio da inspiração lá... | Open Subtitles | روائية التي لا تستطيع إنهاء روايتها هنا مُصممة مهجورة عن طريق الإلهام المُتقلب هناك. |
Não posso andar com uma mulher que é incapaz de fazer isto. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن يكون مع الفتاة التي لا تستطيع أن تفعل هذا. |
Podemos ignorar todas as coisas sobre ti que não consegues explicar e podes tentar agir como o resto das pessoas. | Open Subtitles | لا نستطيع كل الأشياء حولك تلك التي لا تستطيع تفسيرها تستطيع التصرف مثل الجميع |
Não toleras aquilo que não consegues controlar. | Open Subtitles | لا يمكنك مواجهة الأشياء التي لا تستطيع التحكم بها، |