Acredita num tipo que gastou 10 biliões de dólares numa fusão com uma rapariga que fugiu. | Open Subtitles | اسمع هذا من الرجل الذي صرف 10 ملايين دولار للاندماج مع الفتاة التي هربت. |
Acabei de apanhar uma daquelas cabras assassinas... que fugiu do jardim zoológico. | Open Subtitles | ...لقد امسكت فقط باحدي الماعز القاتلة التي هربت من الحديقة... |
- A caçadora de recompensas que fugiu. | Open Subtitles | أعني صائدة الجوائز التي هربت من بوث |
então, Bobby, eles alguma vez pegaram aquele gorila... aquele que escapou do zoológico e socou o seu olho? | Open Subtitles | إذاً يا بوبي،هل أمسكوا تلك الغوريلا التي هربت من حديقة الحيوان ولكمتك في عينك؟ |
Por favor, Majestade. Toda a família foi morta, e ela foi a única que escapou! | Open Subtitles | رجاء مولاي، عائلتها بالكامل قد أبيدت ولكنها الوحيدة التي هربت |
Não há nada aqui sobre as crianças demónias que escaparam. | Open Subtitles | لا شيء هنا عن الشياطين الطفولية التي هربت |
- Poderá. Naquele tempo em que fugia de Midland, queria ir para Chicago... | Open Subtitles | في المرات التي هربت من ميدلاند كنت ذاهبه إلي شيكاغو |
Você acolheu-me, contou-me aquela história... da época em que fugiu dos seus pais. | Open Subtitles | -لقد أخذتِني وأخبرتِني بالقصّة -المرة التي هربت فيها من والديك |
Ele raptou a suspeita que fugiu de ti? | Open Subtitles | لقد خطف المشتبه بها التي هربت منك؟ |
E a rapariga que fugiu, a Leanne Cole. | Open Subtitles | ماذا عن تلك الفتاة التي هربت ؟ |
Lembras-te do monstro que fugiu naquele dia? | Open Subtitles | هل تذكرين أنثى الوحش التي هربت يومها؟ |
A Sra. Paccard, que fugiu do edifício antes do assassinato admitiu que a bomba estava destinada a matar o Sr. Vendice. | Open Subtitles | " (الآنسة (باكارد" "التي هربت من إعتقال الشرطة ، قبل الجريمة.." "اعترفت بأن (فدنتشي ) هو .." |
"que fugiu com um sujeito extrínseco. | Open Subtitles | التي هربت مع غريب |
Ela é como a Kat, uma vadia que fugiu. | Open Subtitles | إنها مثل "كات" العاهره التي هربت مني |
A rapariga que fugiu? | Open Subtitles | الفتاة التي هربت ؟ |
Sabes, podes voltar a usar uma farda laranja e pensar na rapariga que escapou, ou podes ficar aqui e fazer algo de bom da tua vida. | Open Subtitles | أتعلم ،بإمكانِك العودة للسِجن وإرتداء البدلة البرتقالية وتتلهَف للعثور على الفتاة التي هربت أو يمكنكَ أن تبقى هنا وتفعل شيء جيد في حياتك |
Falas da Sarah Matthews? A que escapou? | Open Subtitles | هل تقصد سارة ماثيوس الوحيدة التي هربت هل كانت تلك والدتك .. |
É a rapariga que escapou dos bandidos. | Open Subtitles | أنها الفتاة التي هربت من قطاع الطرق |
Podias ter ignorado todos os fantasmas que escaparam da Zona Fantasma, | Open Subtitles | كان يمكن أن تتجاهل كل تلك الأشباح التي هربت من المنطقة الشبحية |
Eu apanho almas para o Diabo, almas que escaparam do inferno, como aquela ali na sua mina. | Open Subtitles | أنا أمسك بالأرواح للسيطان الأرواح التي هربت من الجحيم مثل هذه التي في المنجم |
Oh, meu Deus! A actriz que era a rapariga que fugia da Bruxa da Montanha! | Open Subtitles | يا إلهي، الممثلة التي هربت في فيلم "جبل الساحرة" |