"التي هربت" - Traduction Arabe en Portugais

    • que fugiu
        
    • que escapou
        
    • que escaparam
        
    • que fugia
        
    Acredita num tipo que gastou 10 biliões de dólares numa fusão com uma rapariga que fugiu. Open Subtitles اسمع هذا من الرجل الذي صرف 10 ملايين دولار للاندماج مع الفتاة التي هربت.
    Acabei de apanhar uma daquelas cabras assassinas... que fugiu do jardim zoológico. Open Subtitles ...لقد امسكت فقط باحدي الماعز القاتلة التي هربت من الحديقة...
    - A caçadora de recompensas que fugiu. Open Subtitles أعني صائدة الجوائز التي هربت من بوث
    então, Bobby, eles alguma vez pegaram aquele gorila... aquele que escapou do zoológico e socou o seu olho? Open Subtitles إذاً يا بوبي،هل أمسكوا تلك الغوريلا التي هربت من حديقة الحيوان ولكمتك في عينك؟
    Por favor, Majestade. Toda a família foi morta, e ela foi a única que escapou! Open Subtitles رجاء مولاي، عائلتها بالكامل قد أبيدت ولكنها الوحيدة التي هربت
    Não há nada aqui sobre as crianças demónias que escaparam. Open Subtitles لا شيء هنا عن الشياطين الطفولية التي هربت
    - Poderá. Naquele tempo em que fugia de Midland, queria ir para Chicago... Open Subtitles في المرات التي هربت من ميدلاند كنت ذاهبه إلي شيكاغو
    Você acolheu-me, contou-me aquela história... da época em que fugiu dos seus pais. Open Subtitles -لقد أخذتِني وأخبرتِني بالقصّة -المرة التي هربت فيها من والديك
    Ele raptou a suspeita que fugiu de ti? Open Subtitles لقد خطف المشتبه بها التي هربت منك؟
    E a rapariga que fugiu, a Leanne Cole. Open Subtitles ماذا عن تلك الفتاة التي هربت ؟
    Lembras-te do monstro que fugiu naquele dia? Open Subtitles هل تذكرين أنثى الوحش التي هربت يومها؟
    A Sra. Paccard, que fugiu do edifício antes do assassinato admitiu que a bomba estava destinada a matar o Sr. Vendice. Open Subtitles " (الآنسة (باكارد" "التي هربت من إعتقال الشرطة ، قبل الجريمة.." "اعترفت بأن (فدنتشي ) هو .."
    "que fugiu com um sujeito extrínseco. Open Subtitles التي هربت مع غريب
    Ela é como a Kat, uma vadia que fugiu. Open Subtitles إنها مثل "كات" العاهره التي هربت مني
    A rapariga que fugiu? Open Subtitles الفتاة التي هربت ؟
    Sabes, podes voltar a usar uma farda laranja e pensar na rapariga que escapou, ou podes ficar aqui e fazer algo de bom da tua vida. Open Subtitles أتعلم ،بإمكانِك العودة للسِجن وإرتداء البدلة البرتقالية وتتلهَف للعثور على الفتاة التي هربت أو يمكنكَ أن تبقى هنا وتفعل شيء جيد في حياتك
    Falas da Sarah Matthews? A que escapou? Open Subtitles هل تقصد سارة ماثيوس الوحيدة التي هربت هل كانت تلك والدتك ..
    É a rapariga que escapou dos bandidos. Open Subtitles أنها الفتاة التي هربت من قطاع الطرق
    Podias ter ignorado todos os fantasmas que escaparam da Zona Fantasma, Open Subtitles كان يمكن أن تتجاهل كل تلك الأشباح التي هربت من المنطقة الشبحية
    Eu apanho almas para o Diabo, almas que escaparam do inferno, como aquela ali na sua mina. Open Subtitles أنا أمسك بالأرواح للسيطان الأرواح التي هربت من الجحيم مثل هذه التي في المنجم
    Oh, meu Deus! A actriz que era a rapariga que fugia da Bruxa da Montanha! Open Subtitles يا إلهي، الممثلة التي هربت في فيلم "جبل الساحرة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus