| Sabia que aqui cheira a merda? Talvez queira abrir uma janela... | Open Subtitles | اتعلم الرائحه التي هنا مثل الروث انها تجعل أنفي يتضرر |
| Na África do Norte, moscas mais pequenas do que aqui. | Open Subtitles | ففي شمال إفريقيا، أحجام الذباب أصغر من التي هنا. |
| Revelarei tudo, a desumanidade, a brutalidade, e as condições que aqui existem! | Open Subtitles | سأفضحكم, وأكشف عن معاملتكم الغير انسانية ووحشية القوانين التي هنا |
| E na Turquia, mais pequenas do que aqui. | Open Subtitles | وفي تركيا، أحجام الذباب أصغر من التي هنا. |
| A sua gravidade é apenas um pouco mais forte do que aqui na Terra. | Open Subtitles | جاذبيته هي أقوى بشكل جزئي من التي هنا على الأرض. |
| Merda, há mais artigo na prisão do que aqui! | Open Subtitles | يمتلكون مخدرات في المعتقل أكثر من التي هنا بالخارج. -مانوع المخدّر؟ |