"التي وصلتني" - Traduction Arabe en Portugais

    • que recebi
        
    E presumo que tenhas visto o email que recebi da faculdade? Open Subtitles وأنا أفترض بأنّك قد قرأتِ الرسالة التي وصلتني من الجامعة
    O e-mail que recebi foi do escritório do Stephen Hawking. Open Subtitles الرسالة الإلكترونية التي وصلتني كانت من مكتب "ستيفن هاوكينج"
    Olha as tuas mensagens que recebi ontem. Open Subtitles هذه هي الرساله التي وصلتني منك في الليله الماضيه
    O maior problema é a reclamação que recebi de um velho que diz que o aleijaste na máquina, desafiando o protocolo do ginásio. Open Subtitles أعتقد ان المشكلة الأكبر هي الشكوى التي وصلتني من رجل محترم كبير يقول أنك حاولت أن تسرعه في آلته
    Também não fomos ainda capazes de detectar a fonte da mensagem que recebi do seu número. Open Subtitles و نحن أيضاً لم نتمكّن من تتبّع المصدر الحقيقي للرسالة التي وصلتني من هاتفك
    Mas agora, segundo uma mensagem que recebi há 20 minutos, ele vai casar com uma miúda de 19 anos com o nome de uma especiaria. Open Subtitles -جميل لكن تبعاً للرسالة التي وصلتني منذ 20 دقيقة فإنه سيتزوج من فتاة ذات 19 عام سميت على اسم بهارات
    Aposto que sim, tendo em conta a chamada que recebi da Joan Walsh esta manhã. Open Subtitles ذلك واضح، بعد المكالمة التي وصلتني من (جون والش) هذا الصباح
    A informação que recebi sugere que ele é mais diabólico do que santo. Open Subtitles {\pos(190,220)}المعلومات التي وصلتني {\pos(190,220)}تقول بأنّه شيطاني أكثر من كونه قديسًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus