"التي يحبها" - Traduction Arabe en Portugais

    • que ama
        
    • que amava
        
    • que ele adora
        
    • que ele ama
        
    • que ele tanto gosta
        
    Fred, nem toda a gente cai de cara à frente da mulher que ama. Open Subtitles فريد ، ليس كل واحد يسقط على وجهه أمام الفتاة التي يحبها
    Ele econtra a mulher que ama com outro. -Mata-os. Open Subtitles لقد وجد المرأة التي يحبها مع رجل آخر , و قام بقتلهما كلاهما
    Porque o Randy estava tão concentrado em reaver a mulher que amava, ele também não notou que o seu irmão estava a ser raptado. Open Subtitles ولأن راندي كان منتبها لكي يرجع الفتاة التي يحبها فهو أيضا لم يلاحظ بأن أخوه أختطف من الحافلة
    Embora ele tenha morrido a fazer o que amava, negando-se a atender uns hippies que entraram na loja dele. Open Subtitles بالإضافة إلى أنه مات وهو يفعل الأشياء التي يحبها رافضاً خدمة الغجر الذين جاءوا إلى متجره
    Remover os últimos vestígios do Monty Burns da central-nuclear que ele adora. Open Subtitles ازاله اخر اثار لمونتي بيرنز من محطه الطاقه التي يحبها
    Ela sabe muito mais sobre as coisas que ele adora. Open Subtitles تعرف الكثير عن الأشياء التي يحبها.
    ele descobriu de que a mulher que ele ama... meu. Open Subtitles إنَّهُ للتو إكتشف بأن الفتاة التي يحبها من الممكن أن تكون من اللاتي تتعرى ، يا صاح
    Todos os fatos nos armários, são o número do meu tio, e por todo o lado há charutos cubanos que ele tanto gosta. Open Subtitles كل البدلات التي في المخازن تطابق مقاس عمي و المكان ممتلئ بالسجائر الكوبية التي يحبها
    Está a... Está a tentar salvar a única pessoa no mundo que ama realmente. Open Subtitles إنه يحاول إنقاذ الإنسانة الوحيدة التي يحبها حقاً
    É por isso que olha para ti, porque não consegue desviar o olhar da mulher que ama. Open Subtitles ولهذا يحدق بكِ لأنه لا يستطيع أن يشيح بعينيه عن المرأة التي يحبها
    Sem o dinheiro, a mulher que ama fica cega. Open Subtitles إن لم نربح ذلك المال ستبقى تلك الفتاة التي يحبها عمياء مدى الحياة.
    E se ele o desejar, andará com a mulher que ama. Open Subtitles ... و إن كان يريد فسيمشي مع المرأة التي يحبها
    de escrever cartas à filha que ama, mesmo que elas viessem sempre devolvidas ao remetente. Open Subtitles عن كتابة الرسائل لابنته التي يحبها بالرغم انها لا ترسل له رد
    "Ele era tão duro e tão romântico como a cidade que amava." Open Subtitles "لقد كان بقسوة وشاعرية المدينة التي يحبها"
    E talvez cantar-lhe aquela canção que ele adora? Open Subtitles وهل يمكنك أن تغني الأغنية الصغيرة التي يحبها .
    Cantava aquela música estranha que ele adora. Open Subtitles كان يغني الأغنية الغريبة التي يحبها.
    Ficamos a saber tudo sobre ele, sobre a avó que ele adora e a avó de quem ele gosta um pouco menos, (Risos) e dos problemas de palavras cruzadas que ele faz. Vou passar mais uma mensagem de Nico. TED ستجد كل شيء عنه وجدته التي يحبها وجدته الاخرى التي يحبها بشكل اقل (ضحك) والكلمات المتقاطعة التي يحلها. والآن سأستغل لكم رسالة أخرى من نيكو.
    Estás a falar de um pai que vai ter que desembrulhar o cérebro em torno de uma terrível traição feita pela mulher que ele ama, a mãe dos seus filhos. Open Subtitles تتحدثين هنا عن أحاطة دماغ رجل بخيانة بشعة تجاه المرأة التي يحبها وأم طفله
    Sabes, tudo aquilo que ele ama. - Isso aconteceu-te? Open Subtitles كل الأشياء التي يحبها هل حدث ذلك معك ؟
    A Gibbs está a atacar a Rachel, a mulher que ele ama. Open Subtitles (جيبس) تهاجم (رايتشيل) المرأة التي يحبها
    Janny, onde está a taça do cão que ele tanto gosta? Open Subtitles (جيني) ، أين تلك الكرة التي يحبها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus