Olhe Pete, ouça, tem uma lista de garagens, ou uma lista telefónica que possa usar? | Open Subtitles | ألديك قائمة بأرقام الورش التي يمكنني الإتصال بها يا بيت؟ |
Não quero notícias que possa ler nos jornais. | Open Subtitles | لا أريد الأخبار التي يمكنني قرائتها قي الصحف. |
Sítios decentes para não dizer todos os moradores que posso comer. | Open Subtitles | حفرة لائقة بالاضافة إلي كل أولاد البلدة التي يمكنني أكلهم |
Na verdade,é a primeira vez em dois anos que posso pensar. | Open Subtitles | بالواقع انها المرة الاولى منذ سنتين التي يمكنني التفكير فيها |
És realmente a única pessoa em quem posso confiar. | Open Subtitles | في الواقع أنتِ الوحيدة التي يمكنني الوثوق بها |
Bem, as coisas que consigo fazer agora... as cartas. | Open Subtitles | . . الأشياء التي يمكنني فعلها الآن الأوراق |
Há mais clubes para onde posso entrar. | Open Subtitles | هناك العديد من الأندية التي يمكنني الانضمام إليها. |
A única forma para que eu possa ficar contigo é deixar isto tudo. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي يمكنني بها ان أكون معك، هو إذا خسرت طريقي الى الخارج |
Eu só não sei o quê e se é mau, Eu irei procurar toda a ajuda que conseguir. | Open Subtitles | وسوف اخذ كل المساعدة التي يمكنني ان احصل عليها |
Deve haver algo que possa fazer para resolver isto. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك شيء التي يمكنني القيام به لإصلاح هذا. |
Crê-me, irmã, de todos os homens vivos não encontrei ainda um que possa preferir. | Open Subtitles | صدقوني ، أخت ، لجميع الرجال على قيد الحياة لم أكن بعد اجتماعها غير الرسمي الذي وجه خاص التي يمكنني أن يتوهم أكثر من أي شيء آخر. |
Pois bem, então confesse os que possa entender. | Open Subtitles | لذلك اعترف بتلك التي يمكنني فهمها |
- Preciso de um motivo para fazer cair o peso de todos os recursos disponíveis que possa reunir sobre a tua cabeça e do teu pai e cada Crowder alojados nesta ou qualquer outra penitenciária federal. | Open Subtitles | أريد سبباَ لعدم جلب الثقل الكامل لكل المصادر المتاحة التي يمكنني جمعها على رؤوسك أنت ووالدك وكل " كراودر " له مكان في هذا أو أي إصلاحية فيدرالية |
*Sei que queres todas a coisas que posso oferecer* | Open Subtitles | أعلم أنك تريد كل الأشياء التي يمكنني تقديمها |
Uma das ferramentas que posso ter no meu OVNI é um monólito que posso deixar cair no planeta. | TED | واحدة من الأدوات التي يمكنني أن أكسبها من الجسم الغامض هي منليث أستطيع أن أُنزلها. |
A história de Anna não é a única história que posso contar. | TED | قصة آنا ليست الوحيدة التي يمكنني إخباركم بها. |
Mas sendo honesto comigo mesmo, a única vez que posso dizer "O Jay disse que fazia uma coisa e fez" | Open Subtitles | أجل , لو أنني كنت صادق مع نفسي المرة الوحيدة التي يمكنني أن أقول بها فعلا بأنني كنت أنوي فعل شيء و فعلته |
És a única pessoa com quem posso ser eu mesmo. | Open Subtitles | أنت الوحيدة التي يمكنني أن أكون على حقيقتي معها. |
A única com quem posso ser totalmente sincera. | Open Subtitles | الوحيده التي يمكنني أن أكون صادقه كليا معها |
Por isso, tenho andado a pensar no tipo de tecnologia que consigo inventar para poder copiar para os objetos que utilizamos diariamente e torná-los interativos. | TED | لذلك كنت أفكر في نوع التقنية التي يمكنني ابتكارها لكي أتمكن من اختراق الأشياء التي تستخدمونها كل يوم وأجعلها تفاعلية. |
E os gritos são a única coisa que consigo ouvir. | Open Subtitles | والصرخات هي الأمر الوحيد التي يمكنني سماعها |
Deixa-me falar com o meu gestor de negócios, ver até onde posso ir. | Open Subtitles | دعني أتحدث إلى مدير أعمالي لأرى السيولة التي يمكنني توفيرها |
Dê-me fotos que eu possa usar em tribunal. | Open Subtitles | احضر لي بعض الصور التي يمكنني أن استخدمها في المحكمة |
Eu gosto de toda a acção que conseguir ter. | Open Subtitles | أحب كل الإجراءات التي يمكنني الحصول عليها |