As crianças acham-me engraçada. As de dois ou três anos. | Open Subtitles | الأطفال يجدونني مضحكة، الذين في سِنّ الثانية أو الثالثة. |
Eu aproximei-me demais, uma menina não estava a prestar atenção — tinha uns dois ou três anos — correu, esbarrou nas minhas pernas e caiu com alguma força. | TED | اقتربت قليلًا، ولم تكن هذه الفتاة منتبهة، هي في الثانية أو الثالثة من العمر، وكانت تجري فاصطدمت مباشرة برجلي وسقطت بشدة. |
Ela tinha dois ou três anos. | TED | وهي في الثانية أو الثالثة من عمرها. |
Ninguém espera que diga alguma coisa até ao segundo ou terceiro encontro. | Open Subtitles | لا أحد يتوقع منك أن تقول ... أي شيء حتّى المقابلة الثانية أو الثالثة . على فكره |
Em dado momento, talvez no segundo ou terceiro ano de guerra, o Simon e a Marda tiveram uma coisinha. | Open Subtitles | و فى وقت ما خلال تلك الفترة ربما السنة الثانية أو الثالثة من الحرب (نشأت علاقة بين (سيمون) و (ماردا |
No segundo ou terceiro. | Open Subtitles | في الثانية أو الثالثة |
Vocês dois! Vamos. Já estiveram aqui vendendo coisas duas ou três vezes. | Open Subtitles | أنتما هذه المرة الثانية أو الثالثة التي تفعلون فيها ذلك |
Era uma menina, da mesma idade, de dois ou três anos, mas ela não estava a gritar. Então eu ajoelhei-me à frente dela e como não percebia a fala dela, olhei para a mãe e perguntei: "O que é que ela disse?" | TED | كانت فتاة في الثانية أو الثالثة من العمر أيضًا، ولكنها لم تكن تبكي، فركعت أمامها ولأني لا أتكلم لغة الأطفال الصغار نظرت إلى الأم، وقلت: "ماذا تقول؟" |
Ou no segundo. ou terceiro. | Open Subtitles | أو الثانية أو الثالثة |
Cerca das duas ou três da amanhã. | Open Subtitles | -غدا ، حوالي الساعة الثانية أو الثالثة |
Duas, ou duas e um quarto. | Open Subtitles | الثانية أو الثانية وربع |