Você o conhece, provavelmente esperará até o último segundo. | Open Subtitles | انت تعرفه, من المحتمل سَينتظرُ حتى الثانية الأخيرة. |
Um passe de 50 metros para ganhar o grande jogo no último segundo. | Open Subtitles | تمريرة على مسافة 60 ياردة للفوز بالمباراة المهمة في الثانية الأخيرة |
O "quarterback" deles deve ter o sangue frio mas tem de ser capaz de tomar decisões até ao último segundo. | Open Subtitles | ظهيرهم الربعي لابد أن يكون هادئ الأعصاب لكنه لابد أن يظل قادرا على اتخاذ القرارات حتى الثانية الأخيرة من المباراة |
Podes correr e virar à direita no último segundo. | Open Subtitles | يمكنك الركض والإنعطاف يميناً في الثانية الأخيرة |
Sem mencionar que vocês a planejaram a último momento. | Open Subtitles | بدون الحاجة لذكر بأنكم دعوتم سوية في الثانية الأخيرة. |
Conseguiu no último momento. | Open Subtitles | ! لقد نجح فى النهوض أثناء الثانية الأخيرة |
Mas tirá-lo da gruta dela no último segundo e pintar a barriga dela não vos salvará. | Open Subtitles | لكن الإبتعاد عن كهفها في الثانية الأخيرة وقذف المنى على بطنها لن يُنقذكم |
O Jack quase os mata com o "vazio" mas, no último segundo, eles escapam. | Open Subtitles | عندما جاك أقترب أن يقتلهم تقريباً بال"الفارغ" لكن في الثانية الأخيرة يفلتون. |
O motivo pelo qual estás a deixar o tempo acabar até ao último segundo... | Open Subtitles | السبب في أنك تترك الساعة تعد حتى الثانية الأخيرة... |
Mudar o lugar da reunião no último segundo. | Open Subtitles | تغيير موقع الإجتماع في الثانية الأخيرة |
Que eu gosto de segurar o meu xixi até o último segundo absoluto. | Open Subtitles | - - احب ان امسك نفسي عن البول حتى الثانية الأخيرة المطلقة. |
15 mil milhões de anos mais tarde, no nosso tempo presente, o último segundo do 31 de Dezembro. | Open Subtitles | و 15 بيليون سنة في ما بعد هووقتناالحالي... الثانية الأخيرة من 31 ديسمبر... . |
Com muitos fios coloridos, e eu não tenho a certeza qual deles vou cortar, mas acho que é o verde, mas no último segundo: "Não, é o vermelho." | Open Subtitles | وهناك مجموعة من أسلاك ملونة، و لست متأكدة ما هو السلك الذي يجب قطعه ولكن أعتقد بأنه السلك الأخضر وعندما تأتي الثانية الأخيرة"ولكنه الأحمر |
...mas perdemos de novo no último segundo. | Open Subtitles | ولكن خسرنا في الثانية الأخيرة |
Porque conseguiram desviar-se de ti no último momento. | Open Subtitles | فقط لأنها افلتت منك ! في الثانية الأخيرة |