"الثاني من" - Traduction Arabe en Portugais

    • de segunda
        
    • Dois de
        
    • da segunda
        
    • meu segundo
        
    • a segunda
        
    Imigrante judeu de segunda geração, tornou-se num professor americano de topo. Open Subtitles الجيل الثاني من المهاجرين اليهود صار ذروة الأساتذة في أمريكا.
    Ano passado, a Central iniciou um programa para desenvolver oficiais que eles chamam ilegais de segunda geração. Open Subtitles في السنة الماضية, بدأ المركز برنامجاً لتطوير الضباط واستدعوا الجيل الثاني من العملاء الغير شرعيين
    Para que acreditem, não está só em formato de animação, mas temos uma fotografia real de um teste de desdobramento duma sombra estelar de segunda geração. TED أنتم فقط تعتقدون أنها ليست على شاكلة الأفلام هذه صورة حقيقية للجيل الثاني من ظل النجم في نشر تجريبي في المختبر
    Dois de Julho. Três de Julho. Quatro de Julho. Open Subtitles الثاني من جولاي, الثالث من جولاي الرابع من جولاي
    Esta manhã, foi aberto um inquérito para averiguar como ele veio a morrer, enquanto sob nível Dois de observação pelos funcionários da clínica. Open Subtitles بدأ هذا الصباح تحقيق عن كيفية وفاته وهو يخضع لمراقبة من المستوى الثاني من قبل طاقم العاملين.
    Essas situações não se definem assim, é só por volta da segunda década da nossa vida. TED تلك الحالات لا تحدد نفسها حتى العقد الثاني من الحياة
    2 anos, luvas de ouro da segunda divisão, até ele partir o pulso. Open Subtitles سنتان في القسم الثاني من القفازات الذهبية, إلى أن كسر معصمه
    Este é o meu segundo café e ainda não estou a a cem por cento. Open Subtitles هذا لتري الثاني من القهوة، ولا زلت لا أشتغل بكامل نشاطي.
    a segunda junta dos dedos médios da vítima foi limado. Open Subtitles المفصل الثاني من أصابع قدمها التي في الوسط حلقت
    Podem pensar que tudo isto sobre religião cívica é apenas para americanos de segunda geração, cautelosos como eu. TED ربما تعتقدون الآن أن كل عناصر الدين المدني هي من أجل الجيل الثاني من الأمريكيين المتحمسين مثلي.
    O ano passado, o Centro começou um programa para formar agentes a que eles chamam Ilegais de segunda geração. Open Subtitles في العام الماضي, قام المركز ببدأ برنامج لإعداد عملاء يسمونهم الجيل الثاني من العملاء الغير شرعيين
    A Central começou um programa para desenvolver agentes que eles chamam ilegais de segunda geração. Open Subtitles بالسنة الماضية المركز بدأ برنامج لتجنيد الضباط انهم يستدعون الجيل الثاني من المهاجرين
    Uma Alpha de segunda geração. Open Subtitles انها الجيل الثاني من الالفا
    Dois de Novembro de 2006. Open Subtitles الثاني من نوفمبر 2006
    - A Dois de março, 1931. Open Subtitles 1931 الثاني من مارس عام
    Vi-te no paddock... antes da segunda corrida, junto dos lavabos, quando eu fui apostar. Open Subtitles رأيتك في الحلبه قبل السباق الثاني من غرفة الرجال وانا اضع رهاني من الغرفه
    Consegue livrar-me da segunda parte do musical? Open Subtitles هل يمكنك ان تخرجني من النصف الثاني من العرض؟
    No início do meu segundo século, o mundo permitiu que outro monstro se erguesse. Open Subtitles في النصف المبكر الثاني من عمري العالم سمح لوحش آخر أن يرتقي إلى منصب القوة
    Passei a primeira metade da minha vida a comprar esta porcaria e agora vou passar a segunda metade a livrar-me disto tudo. Open Subtitles امضيت النصف الاول من حياتي في جمع كل تلك الخردة والان سامضي النثف الثاني من حياتي بالتخلص من هذه الاشياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus