Imigrante judeu de segunda geração, tornou-se num professor americano de topo. | Open Subtitles | الجيل الثاني من المهاجرين اليهود صار ذروة الأساتذة في أمريكا. |
Ano passado, a Central iniciou um programa para desenvolver oficiais que eles chamam ilegais de segunda geração. | Open Subtitles | في السنة الماضية, بدأ المركز برنامجاً لتطوير الضباط واستدعوا الجيل الثاني من العملاء الغير شرعيين |
Para que acreditem, não está só em formato de animação, mas temos uma fotografia real de um teste de desdobramento duma sombra estelar de segunda geração. | TED | أنتم فقط تعتقدون أنها ليست على شاكلة الأفلام هذه صورة حقيقية للجيل الثاني من ظل النجم في نشر تجريبي في المختبر |
Dois de Julho. Três de Julho. Quatro de Julho. | Open Subtitles | الثاني من جولاي, الثالث من جولاي الرابع من جولاي |
Esta manhã, foi aberto um inquérito para averiguar como ele veio a morrer, enquanto sob nível Dois de observação pelos funcionários da clínica. | Open Subtitles | بدأ هذا الصباح تحقيق عن كيفية وفاته وهو يخضع لمراقبة من المستوى الثاني من قبل طاقم العاملين. |
Essas situações não se definem assim, é só por volta da segunda década da nossa vida. | TED | تلك الحالات لا تحدد نفسها حتى العقد الثاني من الحياة |
2 anos, luvas de ouro da segunda divisão, até ele partir o pulso. | Open Subtitles | سنتان في القسم الثاني من القفازات الذهبية, إلى أن كسر معصمه |
Este é o meu segundo café e ainda não estou a a cem por cento. | Open Subtitles | هذا لتري الثاني من القهوة، ولا زلت لا أشتغل بكامل نشاطي. |
a segunda junta dos dedos médios da vítima foi limado. | Open Subtitles | المفصل الثاني من أصابع قدمها التي في الوسط حلقت |
Podem pensar que tudo isto sobre religião cívica é apenas para americanos de segunda geração, cautelosos como eu. | TED | ربما تعتقدون الآن أن كل عناصر الدين المدني هي من أجل الجيل الثاني من الأمريكيين المتحمسين مثلي. |
O ano passado, o Centro começou um programa para formar agentes a que eles chamam Ilegais de segunda geração. | Open Subtitles | في العام الماضي, قام المركز ببدأ برنامج لإعداد عملاء يسمونهم الجيل الثاني من العملاء الغير شرعيين |
A Central começou um programa para desenvolver agentes que eles chamam ilegais de segunda geração. | Open Subtitles | بالسنة الماضية المركز بدأ برنامج لتجنيد الضباط انهم يستدعون الجيل الثاني من المهاجرين |
Uma Alpha de segunda geração. | Open Subtitles | انها الجيل الثاني من الالفا |
Dois de Novembro de 2006. | Open Subtitles | الثاني من نوفمبر 2006 |
- A Dois de março, 1931. | Open Subtitles | 1931 الثاني من مارس عام |
Vi-te no paddock... antes da segunda corrida, junto dos lavabos, quando eu fui apostar. | Open Subtitles | رأيتك في الحلبه قبل السباق الثاني من غرفة الرجال وانا اضع رهاني من الغرفه |
Consegue livrar-me da segunda parte do musical? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تخرجني من النصف الثاني من العرض؟ |
No início do meu segundo século, o mundo permitiu que outro monstro se erguesse. | Open Subtitles | في النصف المبكر الثاني من عمري العالم سمح لوحش آخر أن يرتقي إلى منصب القوة |
Passei a primeira metade da minha vida a comprar esta porcaria e agora vou passar a segunda metade a livrar-me disto tudo. | Open Subtitles | امضيت النصف الاول من حياتي في جمع كل تلك الخردة والان سامضي النثف الثاني من حياتي بالتخلص من هذه الاشياء |