-Não ouvimos nada. -Tens umas belas mamas. Palavra. | Open Subtitles | لم نسمع أي شيئ لدى بعض حلمات الثدى اللّطيفة |
As mamas estão bem! Mas não posso descer? | Open Subtitles | الثدى موافقة ، و لكن لا استطيع ان انزل بالاسفل؟ |
Desculpem, estamos a celebrar a chegada de mamas falsas num pau? | Open Subtitles | انا اسفه , ولكنا الان نحتفل بوصل صاحبه الثدى المزيف على عصا ؟ |
Sim, mas isto na verdade iria ser bastante bom para a banda, porque todos os lucros vão ser doados à pesquisa do cancro da mama. | Open Subtitles | لأن كل المكاسب سيتم توجيهها لأبحاث سرطان الثدى |
Adorava fazer algo de extraordinário pela Fundação Nacional de Cancro da mama. | Open Subtitles | و لكنى أود حقاً أن أفعل شيئاً عظيماً للصندوق القومى لسرطان الثدى |
Pam Oldham recebeu há 5 anos a notícia que tinha câncer de mama metastizado, de nível 4 | Open Subtitles | تلقت خبر اصابتها ب المرحلة 4 من سرطان الثدى المتشعب منذ 5 سنين |
A pele fica flácida, as mamas descaídas. O Hulk vem ao de cima. | Open Subtitles | الجلد يصبح رخو و الثدى يصبح مُترهل و انا اصبح غاضبه |
A maior parte dos Indianos diria "Vaca"porque elas são sagradas... mas eu ouço"leite", E penso em mamas gigantes. | Open Subtitles | معظم الهنود سيقولون "بقرة" لأنهم يخافوها ولكن عندما سمعت لبن فكرت فى الثدى |
Cabeça de mamas, vai com o meu pai. | Open Subtitles | يا رأس الثدى, إذهب مع أبى |
Talvez um torcegão nas mamas te faça falar. | Open Subtitles | ربما حلمة الثدى سيتكلم |
- Que seja, Grandes mamas. | Open Subtitles | -مهما يكون ياصاحبة الثدى الكبير |
Meninas adivinhem o tamanho das mamas. | Open Subtitles | . البنات ، أحزر حجم الثدى |
Só um barco no nome do pai, que se mudou para Norfork em 2000, quando a mãe foi diagnosticada com cancro de mama. | Open Subtitles | الذى انتقل الى نورفوك فى عام 2000 عندما تم تشخيص الام بسرطان الثدى |
Por isso, esta noite, recordamos a vida dela tentando salvar muitas vidas, porque com cada bilhete que compraram, estão a ajudar a Fundação Nacional do Cancro da mama... na sua luta contra o cancro. | Open Subtitles | لذا فنحن الليلة ، سنتذكر حياتها بمحاولتنا لإنقاذ العديد من حياة الأشخاص الآخرين لأن ثمن كل تذكرة اشتريتموها أيها الرفاق ستساعدون بها جميعكم الصندوق القومى لسرطان الثدى فى كفاحهم ضد مرض السرطان |
Mas apenas 10% dos cancros da mama são genéticos. - O teu é? | Open Subtitles | لكن 10 % فقط من سرطان الثدى وراثى |
Alguns talvez saibam que a Ellie Harp faleceu vítima de cancro da mama. | Open Subtitles | بعضكم ربما يكون قد عرف أن (إيلى هارب) قد ماتت مؤخراً نتيجة سرطان الثدى |
Ela curou o cancro da mama da Menolly, enviou o Richard para onde ele queria ir. | Open Subtitles | عالجت (مينولى) من سرطان الثدى أرسلت (ريتشارد) إلى المكان الذى أراده |