Mas a riqueza mineral de África não está a ser utilizada para libertar o povo da pobreza. | TED | ولكن الثروة المعدنية من إفريقيا لا تستخدم لانتشال الناس من الفقر. |
Talvez um dia, vejamos corridas ao ouro para obter a riqueza mineral dos outros planetas do nosso sistema solar. | TED | ربما يوماً ما، سنرى الذهب يندفع ليضرب الثروة المعدنية الخاصة بالكواكب الأخرى في مجموعتنا الشمسية. |
O conflito é alimentado pela vasta riqueza mineral do país com todos os lados a suspeitar de deliberadamente prolongar a violência para saquear recursos naturais, como ouro, diamantes... cobre, coltan e outros minerais de alto valor para atender á crescente demanda do mundo ocidental | Open Subtitles | ما يغذي نار الصراع هو الثروة المعدنية الهائلة للبلاد، و يشتبهُ بأن كل الاطراف تعمل على أطالة أمد العنف بشكل متعمد من أجل نهب الموارد الطبيعية مثل الذهب، الألماس، |
Na Sibéria, o árctico russo, a riqueza mineral deu origem a grandes cidades. | Open Subtitles | في القطب الشمالي الروسي المتمثل بـ (سيبيريا) عملت الثروة المعدنية على ازدهار مدنٍ كبيرة |