Uma até roubou uma caixa de fósforos para lhe lançar fogo. | Open Subtitles | واحده منهما سرقت مجموعه من علب الثقاب وحاولت إحراق المكان |
Pode estar nu na garagem, ensopado em gasolina e a acender fósforos. | Open Subtitles | أو أنه جالس في مرآبه منقوع في عيدان الثقاب وهي مشتعله |
Queria esperar que a caixa de fósforos secasse, mas lembrei-me... | Open Subtitles | أردت إرجاء علبة الثقاب هذه حتى يجف ثم أدركت |
No ponto sem retorno, o fósforo deita fogo à floresta. | TED | عند نقطة التحول، يوقد عود الثقاب النيران بالغابة. |
As abelhas não zumbem, os peixes não fisgam o relógio não bate, o fósforo não acende | Open Subtitles | لن يطن النحل، لن يعض السمك لن تدق الساعة، لن يشتعل الثقاب |
Não acredito que tenhas trazido Sour Patch Kids, mas fósforos não. | Open Subtitles | لا اصدق بأنك احضرت حلويات الاطفال ولم تحظر اعواد الثقاب |
Os fósforos são o rei, a geleia é a rainha, os pacotes de açúcar são os peões. | Open Subtitles | أتعرفين ما يقومان به؟ أعواد الثقاب هي الملك، والهلام هُو الملكة، وأكياس السكّر هي الفرسان. |
Mas a tua cara estava absolutamente séria quando retiraste a tampa da lata redonda onde os fósforos, disseste, estão sempre guardados. | TED | لكن وجهك كان صارماً للغاية عندما أغلقت غطاء العلبة المستديرة حيث تُحفظ عيدان الثقاب كما قولت. |
Portanto, eu diria, utilizemos os nossos fósforos. | TED | في النهاية أود القول، فلنخرج عيدان الثقاب. |
Colocava até fósforos na borda do chapéu e acendia-os, para que chiassem ameaçadoramente sempre que o navio atacava. | TED | حتى أنه ألصق أعواد الثقاب حول حواف قبعته وأشعلها، لذا تتوهج مهددة عندما تأخذ السفينة وضعية الهجوم. |
Faço destas coisas todas as noites quando vou para casa, de fósforos e palitos. | Open Subtitles | لقد صنعت تلك الأشياء كل ليلة عند عودتي للمنزل عندما لا أجد أعواد الثقاب وفرشاة الأسنان |
Estamos chegados à segunda prova, o salto da caixa de fósforos. | Open Subtitles | و الأن الى الحدث الثاني القفز فوق علبة الثقاب |
Vou ver se ele tem cuidado com os fósforos e não se queima. | Open Subtitles | سأهتم بأن يكون حريصاً مع أعواد الثقاب وأن لا يحرق نفسه. |
Dizem que enriqueceu com um negócio de madeira... fósforos, | Open Subtitles | ويقولون أنه قام بجمع ثروة من الخشب وم أعواد الثقاب |
Fechou-me num armário durante três dias com mais nada a não ser uma caixa de charutos e fósforos. | Open Subtitles | إحتجَزني في الخِزانة لثلاث أيام وثلاث ليالي ومعي علبة سيجار وأعواد الثقاب |
Fica com os fósforos. Precisas deles. És tão quente como um grito de socorro. | Open Subtitles | أبقى عود الثقاب معكِ يا سيدة , انتِ تحتاجينه بشدة |
Essa caixa de fósforos no seu cesto é mesmo aquilo de que preciso. | Open Subtitles | علبة أعواد الثقاب هذه التي في سلتك، هي ما احتاجه بالضبط. |
Acendeu um fósforo para acender o cigarro e eu olhei para ele, e percebi por quê. | Open Subtitles | أشعل عود الثقاب ليشعل سيجارة فقط و نظرت إليه فى السيارة وعرفت السبب |
O vento impediu-nos de atear fogo aos corpos com um fósforo vulgar. | Open Subtitles | ثم هبت ريح عاتية كان من غير الممكن معها أشعال الثقاب المطلوب لحرق الجثتين |
A minha mãe contou-me que ele se encharcou de gasolina e acendeu um fósforo. | Open Subtitles | ماما قالت لي أنه صب كيروسين على نفسه وأشعل الثقاب |
Eu e o pessoal estávamos todos a celebrar o trabalho bem feito... e aí atirei o fósforo para o cenário do crime... | Open Subtitles | كنا نحتفل بانجاز المهمّة عندما ألقيت بعود الثقاب داخل مسرح الجريمة. |