"الثقة بيننا" - Traduction Arabe en Portugais

    • confiança entre nós
        
    • nossa confiança
        
    E que preferiu esconder essa informação de mim, uma decisão que parece uma traição, não só ao pacto de confiança entre nós e as instituições que representamos, Open Subtitles وقد اخترت أن تخفي تلك المعلومات عني وهذا قرار أشبه بالخيانة ليس فقط لعهد الثقة بيننا وبين الدستور الذي نمثله معاً
    Eu sei que a confiança entre nós já viu melhores dias. Open Subtitles ‏أعرف أن الثقة بيننا ليست في أعلى مستواها. ‏
    Quando jurei o meu apoio ao Capitão Flint, acreditei que a confiança entre nós seria muito forte. Open Subtitles ،)عندما تعهدت بدعمي للقبطان (فلينت اعتقدت أن الثقة بيننا ستكون من أقوى الأنواع
    Grace, sei que não existe muita confiança entre nós agora, mas esta não é a melhor altura para ocultar informação. Open Subtitles جرايس) ، أعلم أنّه لا يوجد الكثير من الثقة) بيننا في الواقت الراهن ، ولكن هذا ليس وقت الكتمان
    Ele também criou um ambiente mágico de confiança entre nós, confessando-me o seu segredo: Quando criança, a partir dos quatro anos, tinha sido fisicamente abusado de forma selvagem e repetida pelo seu padrasto. Os abusos tornaram-se tão insuportáveis que teve de desistir da escola no 8.º ano, apesar de ser muito inteligente. Passara quase 20 anos a reconstruir a vida. TED وهو أيضاُ خلق جو سحري من الثقة بيننا عن طريق اعترافه بسره، الذي كان أنه ،في عمر صغير جدا من بداية عمر الرابعة كان يتعرض بطريقة وحشية ومتكررة للاعتداء الجسدي من زوج أمه، والاعتداء وصل لمستوى سيئ إلى الدرجة التي تسبب في خروجه من المدرسة في الصف الثامن، مع أنه كان ذكياً جداً، وقد قضى حوالي العشرون سنة يعيد بناء حياته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus