Não, Coronel, eles não ficavam melhor na caserna dos oficiais? | Open Subtitles | ألن يكون حالهم افضل فى ثكنة الضباط ؟ إنهم ليسوا على درجة عالية من الاهمية لأضعهم فى الثكنة 22 |
Acho que podia ficar de olho neles por mim. Ainda sou novo naquela caserna. | Open Subtitles | سيدى, انا لا ازال حديث العهد فى تلك الثكنة |
Uma rapariga que costumava esperar... por um soldado... à entrada do quartel. | Open Subtitles | فتاة اعتادت انتظار جندي أمام بوابة الثكنة |
Todos no quartel estäo a torcer por si. | Open Subtitles | كل فرد في الثكنة يدعوا لك بالنجاح يا سيدي |
Falei com o meu líder de barraca. Ele levou-me a um oficial. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع حارس الثكنة فأخذني إلى الضابط |
Só que eles estão a dizer que é um hospital VA e que os S1W o incendiaram. | Open Subtitles | فقط قالوا أنها مستشفى الثكنة العسكرية وأن المجموعة الإرهابية هي من أحرقها |
Eles vão ficar aqui? Acabaram de entrar dois oficiais na caserna. | Open Subtitles | لقد دخل الثكنة للتو ضابطين اين التحية العسكرية ؟ |
O Scott vai declarar que se esgueirou por um buraco debaixo fogão da caserna. | Open Subtitles | سوف يشهد سكوت انه خرج من فتحة اسفل الموقد فى الثكنة , تأكد من إلمامة بذلك |
Queria arrastá-lo por debaixo da caserna e esfregar-lhe a cara na lama. | Open Subtitles | و ان اسحبه تحت الثكنة و اضع وجهه فى الطين |
Os cristais que encontrámos na caserna são de sal de mesa vulgar. | Open Subtitles | كريستالات وجدناها على أرضية الثكنة ملح طعام بسيط |
Um grupo da caserna convidou-me para ir a um bar. | Open Subtitles | مجموعة من الأصدقاء من الثكنة دعونى إلى حانة |
Tenho uma surpresa dos vossos amigos de caserna. | Open Subtitles | لدي مفاجأة صغيرة من أصدقائكم في الثكنة |
Depois volto ao quartel e é só gajas e cerveja. | Open Subtitles | ثم أعود إلى الثكنة العسكرية للعاهرات و الخمر أنا جاهز |
Quer ver o bombeiro a combater o fogo, em vez de o ver sentado no quartel, a falar sobre isso. | Open Subtitles | يريد رؤية رجال الإطفاء يصارعون الحريق، بدل الجلوس في الثكنة واللغو بشأنه |
Os outros voltem ao quartel. | Open Subtitles | .حسناً بقيتكم قوموا بإحضار الثكنة العسكرية |
Vou voltar para o quartel, porque meu coronel não apaga as luzes enquanto não chego! | Open Subtitles | سأعود إلى الثكنة. العقيد ينتظرني |
Toda a gente no quartel confirma que chegaram às 23:30... e que mais nenum homem saiu até à manä seguinte. | Open Subtitles | كل من في الثكنة يؤكدون أنهما ... عادا قبل الحادية عشر والنصف ليلاً وأن كلاهما لم يخرجوا مجدداً قبل الصباح التالي |
Na barraca 23 houve contrabando de comida. | Open Subtitles | أحدهم هرّب طعاماً داخل الثكنة 23. |
O número da tua barraca é o 23? | Open Subtitles | أنت في الثكنة رقم 23 ،صحيح؟ |
Como chefe da barraca 23... | Open Subtitles | بصفتك مدير الثكنة رقم 23.. |
É melhor que as pessoas pensem que uns malucos incendiaram o VA que o circo pegou fogo e as monstruosidades fugiram. | Open Subtitles | أشخاص رفيعي المستوى يعتقدون أن بعض المخابيل هم من أحرقوا الثكنة العسكرية ومن ثمّ حُرق ماحولها، وهكذا إنتشرت تلك الكذبة |
O Uriel é o anjo mais divertido da guarnição. | Open Subtitles | إنّ (يوريل) هو أكثر كائن سامي مضحك في الثكنة |