Talvez não te corte os outros três dedos... | Open Subtitles | وساعتها ربما وربما لا اّخذ الأصابع الثلاثة الأخرى |
Enchemos este, a quinta vai emprestar-nos os outros três. | Open Subtitles | نحن ملء هذا واحد، فإن مزرعة تقرض لنا الثلاثة الأخرى. |
Mas não é só um vírus, são quatro, e a proteção que nos dá anticorpos e que nos protege desse mesmo vírus que tivemos anteriormente, torna-nos muito mais suscetíveis aos outros três. | TED | لكن المرض لا يسببه فيروس واحد بل أربعة، ونفس الحماية التي تُزَوِّدُك بالأجسام المضادة وتحميك من نفس الفيروس الذي التقطَّه من قبل هي التي تجعلك أكثر حساسية للفيروسات الثلاثة الأخرى. |
Assim que o programa executar as outras três instruções, os dados serão restaurados. | Open Subtitles | وحينما يمر البرنامج خلال الثلاثة الأخرى ستكون البيانات قد أْسترجعت |
Enquanto as outras três pilhas estavam mortas, escuras e malcheirosas, os hidrocarbonetos aromáticos tinham passado de 10 000 partes por milhão para menos de 200, em oito semanas. | TED | بينما الأكوام الثلاثة الأخرى كانت مينة، مظلمة و ذات رائحة كريهة والهيدرو كربونات الأروماتية متعددة الحلقات تحولت من ١٠٠٠٠ جزء بالمليون إلى أقل من ٢٠٠ في ٨ أسابيع |
Não a partilhamos com os outros três macacos, o gorila, o orangotango e o gibão que são o tipo de mamíferos mais comuns que têm sexo apenas cerca de 12 vezes na vida. | TED | ولكننا لا نشاطرها مع الأنواع الثلاثة الأخرى للقرود, الغوريلا, إنسان الغاب والجيبون, والذين يعدون أكثر نموذجية للثدييات, معدل ممارستهم للجنس هو 12 مرة لكل حالة ولادة, |
Ok, mostre-me as outras três entradas. | Open Subtitles | حسنا أرني المداخل الثلاثة الأخرى |
Com outras três ex-criminosas para um homem que nunca conhecemos. | Open Subtitles | نعم، مع جنائية السابقين الثلاثة الأخرى للرجل نحن لم يلتق قط . |