Sei quem o fez. Aqueles três que vieram aqui. | Open Subtitles | أعرف من فعلها، إولئك الثلاثة الذين أتوا هنا |
Embora os últimos três que tentaram não se tenham saído muito bem. | Open Subtitles | بالرغم من أن الأخيرينِ الثلاثة الذين حاولَوا ذلك لَمْ يَعْملْوا كُلّ ذلك حَسناً |
As três que foram retiradas, mais as três que desapareceram no rochedo | Open Subtitles | الثلاثة الذين تم سحبهم ...بالإضافة إلى الثلاثة المفقودين حالياً في الصخرة |
Os três filhos que ainda vivem com ela têm vários problemas e nenhum deles frequenta o sistema de ensino. | TED | وأطفالها الثلاثة الذين ظلّوا بصحبتها يُعانون من مجموعة من المشاكل، ولم يدخلوا المدارس. |
E temos os arquivos dos três que se encharcaram. | Open Subtitles | ثم حصلت على ملفات للأشخاص الثلاثة الذين جرفتهم الأمواج. |
Aposto que os três que atacaram estavam no piso do computador central. | Open Subtitles | تخميني أن الثلاثة الذين هاجموني كانوا في منطقة الحاسوب المركزي |
Os três que conheci deviam ter, cada um, três, seis, nove passadores a trabalhar para eles. | Open Subtitles | أولئكَ الثلاثة الذين إلتقيتهم يُفترض أنّ يكون لكل واحد ثلاثة، ستة تسعة موزعين يعملون لصالحهم |
Os três que fugiram estavam na sala com ele quando o líquido verde se entornou. | Open Subtitles | الثلاثة الذين هربوا كانوا في الغرفة معه عندما تسّرب العقار المخدر |
Aquele que você sabe, os três que me atacaram, e o meu parceiro. | Open Subtitles | أولئك الثلاثة الذين هاجموني ،الذين تعرف بشأنهم وشريكي - ماذا ؟ |
Os três que me antecederam tinham todos uma coisa em comum. | Open Subtitles | -حقاً؟ حسناً، الثلاثة الذين سبقوني كان بينهم قاسم مشترك |
Os três médicos escolhidos pelo Exército deixavam muito a desejar; | Open Subtitles | الأطباء الثلاثة الذين اختارهم الجيش لم يتوفر فيهم شيئا مهماً |
Do futuro. Como Os três tipos no abrigo? | Open Subtitles | من المستقبل ، مثل الثلاثة الذين كانوا في المنزل الآمن ؟ |
À tua frente estão imagens dos três meninos assassinados. | Open Subtitles | الآن، أمامك صور الأطفال الثلاثة الذين قتلوا. |