"الثلاث الأولى" - Traduction Arabe en Portugais

    • três primeiras
        
    • primeiros três
        
    • os três primeiros
        
    • primeiras três
        
    A patologista diz estar convencida de que se trata do mesmo assassino das três primeiras vítimas e talvez da Vicky Fleming, se aceitarmos que poderá ter sido interrompido antes de ter terminado. Open Subtitles الأخصائية اخبرتني انها واثقة انه نفس القاتل ، حسناً للضحايا الثلاث الأولى وفيكي فيلمنج اذا تقبلنا انه ارتبك قبل
    Usando o touch-tone, por favor, carregue nas três primeiras letras do filme que deseja. Open Subtitles باستخدام لوحة مفاتيح الهاتف خاصتك... من فضلك أدخل الأحرف الثلاث الأولى... من إسم الفيلم الآن
    Na verdade, o tratamento ia matá-lo nas três primeiras etapas. Open Subtitles في واقع الأمر... العلاج كفيل بقتلهم في خلال المراحل الثلاث الأولى.
    Sim. Os primeiros três mal mencionaram as complicações da lei intergaláctica de comércio. Open Subtitles بالطبع ، الأفلام الثلاث الأولى بالكاد ذكرت التعقيدات التي تواجه التجارة بين المجرات
    Durante os primeiros três anos de vida, o cérebro cresce até ao seu tamanho integral, com a maior parte desse crescimento a acontecer nos primeiros seis meses. O cérebro desenvolve-se como resposta à experiência e ao estímulo. TED خلال السنوات الثلاث الأولى من الحياة، ينمو الدماغ لحجمه الكامل، معظم هذا النمو يتم خلال الشهور الست الأولى. ينمو الدماغ استجابة للتجارب و التحفيزات.
    Eu já fiz os três primeiros. Open Subtitles أنا أنتهيت من الخطوات الثلاث الأولى.
    Fumei e bebi durante os três primeiros meses mas não sabia que estava grávida. Open Subtitles كنت أدخن و أثمل في الشهور الثلاث الأولى -لم أكن أعلم بأني حامل
    Os demónios vêm depois da meia-noite, nas primeiras três horas do novo dia. Open Subtitles تخرج الشياطين بعد منتصف الليل و ببداية الساعات الثلاث الأولى من اليوم الجديد
    Falhei nas três primeiras tentativas. Open Subtitles لقد فشلت في محاولاتي الثلاث الأولى.
    Estas foram as três primeiras perguntas que o Dr. Malicent fez ao Joseph Kinkirk, seis horas antes de ser detido, às quais o Kinkirk respondeu, Open Subtitles هذه كانت الأسئلة الثلاث الأولى... (التيسألهاالدكتور(ماليكنت، لـ (جوزيف كين كيرك). قبل ستة ساعات من القبض عليه.
    Um bebé forma-se durante os três primeiros meses. Open Subtitles الطفل يتكون خلال الشهور الثلاث الأولى
    Foi fascinante porque o tipo — chamava-se Joey Grimaldi — que personificava o general mouro, durante os três primeiros minutos, foi realmente esse general e depois passou a ser um canalizador, parecia um canalizador, canalizador, general, canalizador, general e assim, por três dólares, vi duas tragédias pelo preço de uma. TED وكانت رائعة جدا ، لأنك تعرف الرجل -- واسمه جوي غريمالدي -- مثل القائد العام المغاربي -- كما تعلمون ، خلال الدقائق الثلاث الأولى كان حقا أن القائد ، وبعد ذلك عاد إلى سباك ، كان يعمل سباك ، لذلك -- السباك العام ، سباك ، العام -- حتى بثلاثة دولارات ، رأيت اثنين من المآسي بسعر واحد.
    "Para de ler isto nas primeiras três horas da minha ausência." Open Subtitles توقفو عن قراءة هذا في غضون الساعات الثلاث الأولى من غيابي. " كيف تعرف ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus