Tenho 6 conjuntos de pneus de neve empilhados na garagem e nem sequer conduzo com neve. | Open Subtitles | لدي ست مجموعات من الإطارات المخصصة للثلج مكومة في المرآب وأنا حتى لا أقود في الثليج |
Granizo, neve, chuva, gelo. | Open Subtitles | الامطار الغزير , الجليد , الامطار المجمدة , الثليج |
Disse-me uma coisa na outra noite, na neve. | Open Subtitles | قلت شيئاً ما لي في تلك الليلة عند الثليج |
Estou a fazer o meu melhor! Está a escorregar no gelo! | Open Subtitles | انا اقوم بأفضل ما يمكن ، انها تنزلق على الثليج |
E andar todo o caminho na neve e estradas com gelo. | Open Subtitles | و نسير طوال الطريق على الثليج والطرق الجليديّة |
Nada. A neve é muito espessa. Mas encontrámos isto. | Open Subtitles | لا شيء، تساقط الثليج كثيف للغاية، لكنّنا عثرنا على هذا |
Mas a neve é a coisa que mais adoro no mundo. | Open Subtitles | ولكن الثليج هو الشيء المفضل لي في العالم باكمله |
Então, ele mandou vir uma daquelas máquinas de neve, na véspera de Natal. | Open Subtitles | لذا.. طلب هانت احد صانعي الثليج في عشية الميلاد |
As minas colapsaram, as quintas de pow estão cobertas por uma tonelada de neve, emprego na construção é inexistente... | Open Subtitles | لقد إنهرتُ لقد غُطت مزارع الأسرى أسفل طن من الثليج ليس هُناك وظائف بناء، صحيح؟ |
E ao mesmo tempo que terminou os flocos de neve pararam de cair, deixando Dogville coberta no mais puro e branco cobertor de neve imaginável. | Open Subtitles | و قد أنهت قصتها و كل رقاقات الثلج قد توقفت عن السقوط، ترك دوجفي مكسوة بطبقة لذيذة،مثل بطانية أشد بياضاً من الثليج الخيالي. |
Quando o cometa Halley volta aos nossos céus, a luz do Sol aquece o gelo da sua superfície, mais uma vez libertando a poeira e os gases retidos. | Open Subtitles | حينما يعود مذنب هالي الى سماءنا ستقوم الشمس بتدفئة الثليج على سطحه ومرة أخرى يطلق |
A temperatura vai cair para -50ºC. Tire-os do gelo. | Open Subtitles | . الحرارة ستُصبح 50 تحت الصفر . إخرجهم من الثليج |
Há cavernas de gelo em baixo da floresta. Há secções que nunca foram exploradas. | Open Subtitles | هناك طبقات من الثليج, أسفل الغابة هناك قطاعات كاملة لم يستكشفها أحدٌ قط. |