"الثورة لن" - Traduction Arabe en Portugais

    • A revolução não
        
    • revolução não vai
        
    Joel disse que A revolução não pode ser ganha sem o povo. Open Subtitles لقد قلت أن الثورة لن تنجح أبدا بدون الناس
    Diz que o problema do índio é o problema da terra, e que A revolução não será decalque nem cópia, mas sim a acção heróica de um povo. Open Subtitles يقول بأنّ المشكلة الرئيسية المحلية هي الأرض وبأنّ الثورة لن تكون إلا عمل بطولي من شعبنا
    A revolução não vai televisionada, não vai ser televisionada e não vai haver repetição, irmãos e irmãs. Open Subtitles "الثورة لن تبثّ على التلفاز، لن تكون متلفزة لن تكون هناك إعادة نظر، إخواني أخواتي"
    A revolução não vai ser televisionada. Não vai ser televisionada. Não vai haver repetições, irmãos e irmãs. Open Subtitles "الثورة لن تبثّ على التلفاز، لن تكون متلفزة لن تكون هناك إعادة نظر، إخواني أخواتي"
    A revolução não vai televisionada, não será televisionada. Não vai haver repetições, irmãos e irmãs. Open Subtitles الثورة لن تكون على التلفاز، لن تكون متلفزة لن تكون هناك إعادة نظر، إخواني أخواتي
    A revolução não vai ser televisionada, não vai ser televisionada. Não vão haver repetições, irmãos e irmãs. Open Subtitles الثورة لن تكون متلفزة، لن تكون متلفزة لن يكون هناك تكرار، إخواني أخواتي
    A revolução não vai televisionada não vai ser televisionada. Não vai haver repetição, irmãos e irmãs. Open Subtitles الثورة لن تكون متلفزة، لن تكون متلفزة لن يكون هناك تكرار، إخواني أخواتي
    A revolução não vai ser televisionada, não vai ser televisionada. Open Subtitles الثورة لن تكون مُسجلة لنتكونمسجلة لن يكون هناك إعادة عرض
    A revolução não vai televisionada, não vai ser televisionada. Não vão haver repetições, irmãos e irmãs. Open Subtitles الثورة لن تكون متلفزة، لن تكون متلفزة لن يكون هناك تكرار، إخواني أخواتي
    A revolução não será televisionada. Não haverá reprise, irmãos e irmãs. Open Subtitles الثورة لن تكون متلفزة، لن تكون متلفزة لن يكون هناك تكرار، إخواني أخواتي
    A revolução não vai ser televisionada, não vai ser televisionada. Não vão haver repetições, irmãos e irmãs. Open Subtitles الثورة لن تكون متلفزة، لن تكون متلفزة لن يكون هناك تكرار، إخواني أخواتي
    A revolução não vai ser televisionada, não vai ser televisionada. Open Subtitles "الثورة لن تبثّ على التلفاز لن تكون متلفزة"
    Este Lenine disse que A revolução não vai sobreviver. sem o óleo de Baku. Open Subtitles ذاك الرجل (لينين) فال إن الثورة لن تصمد بدون نفط (باكو)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus