Se seguirmos à letra o plano do General, dentro de um mês todos os revolucionários estarão destruidos | Open Subtitles | إذا تتبع الجنرال خطّطْ حرفياً خلال شهر كلّ الثوريون سيحطّمون |
revolucionários fanáticos raptaram a filha de um milionário. | Open Subtitles | الثوريون المُتعصّبون إختطفْوا بنت المليونيرِ. |
Se eu não forçar a corte, a situação é calamitosa, os revolucionários controlam metade do país, eu não posso opor-me muito mais tempo. | Open Subtitles | إذا لم أُجبر البلاط، الوضع مُريع، الثوريون يَسيطرون على نصف البلاد، لا أستطيع مُعارضتهم لفترة طويلة. |
Ancestrais que estais no céu, outros países intimidam-nos, os revolucionários andam a monte, | Open Subtitles | أيّها الأسلاف في الجنة، كيف للبلدان الأخرى إرهابنا، الثوريون عَبثوا، |
revolucionários aguerridos rejeitaram a monarquia para se governarem, com base em valores partilhados e um objectivo comum. | Open Subtitles | الثوريون المتهورون يرفضون حكومة ملكية للحكم الذاتي المبني من القيم المشتركة غرض مشترك |
Dupliquem a guarda. Destruam todos os revolucionários, estejam eles com Xantos ou com Mongo. | Open Subtitles | ضاعفْ حرّاسك حطّمْ كلّ الثوريون |
Líderes políticos revolucionários, como eu... estão encarcerados para que fiquemos calados. | Open Subtitles | لا تسخر ... القادة السياسيون الثوريون مثلى |
Os revolucionários não levaram os teus pais, rapaz. | Open Subtitles | الثوريون لم يقضوا على ابويك يا فتى |
Estudantes, revolucionários da Guarda Vermelha, camaradas! | Open Subtitles | ،طلاب، رفاق ...الحراس الحمر الثوريون |
E é por isso que os revolucionários... jogaram o chá no porto de Boston. | Open Subtitles | لهذا يا (أوتا) رّمى الثوريون الشاي في ميناء (بوسطن). |
Se a corte Qing for igualmente fraca, os revolucionários podem apoderar-se do poder. | Open Subtitles | إذا بلاط (كينغ) ضعيف أيضًا، الثوريون يمكنهم أن يَستولوا على السلطة. |
Poetas revolucionários da Índia britânica. | Open Subtitles | "الشعراء الثوريون للهند البريطانية" |
Quanto aos revolucionários... | Open Subtitles | بخصوص الثوريون... |