E, bom... ele tem vindo a ficar farto de trabalhar tanto para idiotas ingratos que o chamavam de gordinho. | Open Subtitles | و , حسنا انه يكسب القليل من الجاحدين الذين يدعونه بالسمين |
E qualquer um de vocês, seus filhos da puta ingratos, me teria lixado para conseguir o mesmo. | Open Subtitles | وأي منكم يا ابناء العاهرات الجاحدين الأنانيين لرماني اسفل حافله وصدمني ليحصل على مثلها |
Por este maldito país... e os seus nojentos e ingratos habitantes. | Open Subtitles | من أجل هذا البلد القذر مع هؤلاء الجاحدين القذرين |
Tenho imensos filhos, imenso filhos ingratos. | Open Subtitles | أنا لدي أبناء كثر الكثير من الأبناء الجاحدين |
Os americanos têm-se mostrado ser uma nação de ingratos. | Open Subtitles | الأمريكيون اظهروا أنهم أمة من الجاحدين حقاً |
Porque amamos os estúpidos e ingratos e egoístas dos nossos filhos. | Open Subtitles | لأننا نحب أولادنا الجاحدين الأنانيين الأغبياء |
É verdade. Aquele Diablo e mais 30, aqueles cães ingratos. | Open Subtitles | أن ديابلو و 30 آخرين الجاحدين الكلاب |
Auxílio a estrangeiros ingratos, mísseis nucleares inúteis dar brilho a um túmulo de um soldado desconhecido. | Open Subtitles | لمساعدة الأجانب الجاحدين... الصواريخ النووية العاطلة... إنشاء قبر لجندي مجهول |
Ouvimos boa música, acabamos a digressão e vamos deixar para trás aqueles ingratos. | Open Subtitles | سوف نستمع إلى بعض الموسيقى العظيمة ... وسوف ننهي الجولة وبعد ذلك سنترك أولئك الجاحدين الحمقى ورائنا |
Persigam-na, seus ingratos sem o menor préstimo! | Open Subtitles | اذهبوا خلفها يا حزمة من الجاحدين الضعاف |
Para a vossa segurança, seus humanos ingratos. | Open Subtitles | للبشر الجاحدين, ليبقيهم في أمان مفهوم؟ |
O coração de dois filhos ingratos. | Open Subtitles | قلوب إثنان من الأولاد الجاحدين. |
Silêncio, miúdos ingratos. | Open Subtitles | اصمتوا، أيها الأطفال الجاحدين |