Pouco tempo depois, estávamos a encher-nos disso, aos milhões de litros. | TED | وقريبا جدا، نغسل هذا الشىء بملاء البحيرة ببلايين من الجالونات. |
Uma lona, dois pares de luvas de borracha, duas pás, e litros de um desentupidor de canos com lixívia. | Open Subtitles | قماش القنب , زوجين من القفازات المطاطية إثنان معاول حفر وبعض الجالونات من منظف مجاري المصانع القوي |
Pensem nisto por instantes: Quantos litros contém um oceano? | TED | خذو لحظة وفكروا في الأمر كم عدد الجالونات التي قد تشكل محيط. |
Moscovo acordou hoje com a sensação de calor dada por milhões de litros de petróleo descobertos sob a mansão ribeirinha de Tetriak. | Open Subtitles | استيقظت موسكو اليوم مع احساس الدفء كملايين الجالونات من زيوت التدفئة الذى كان مدفون اسفل قصر تريتريك |
Milhares de litros de água estão a ser largados nesta área. | Open Subtitles | هناك الآلاف من الجالونات من المياه تم أسقاطها فوق هذه المنطقة |
- Deve ter retido milhões de litros naquela reserva. | Open Subtitles | من المؤكد أنْه سُكِب ملايين الجالونات في هذا الحوض. |
e milhões de litros de água contaminados. | TED | وتُلوث ملايين الجالونات من الماء. |
O processo produz mais poluição do ar e contamina milhares de milhões de litros de água com metais, sulfatos, químicos de limpeza, e outras impurezas. | TED | تسبب العملية المزيد من تلوث الهواء وتتلوث مليارات الجالونات من المياه بالمعادن، مثل الكبريت ومواد التنظيف الكيماوية وشوائب أخرى. |
Então, onde é que ele colocaria os 2 litros extras? | Open Subtitles | فأين وضع الجالونات الإضافية الإثنان ؟ |
São milhares de litros por hora. | Open Subtitles | آلاف الجالونات في ساعة واحدة |