"الجان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Elfo
        
    • demónio
        
    • os elfos
        
    • leprechauns
        
    • duende
        
    • dos Elfos
        
    • duendes
        
    Só o Conselho Elfo pode dizer se pode entrar no Santuário. Open Subtitles وحده مجلس الجان يمكنه أن يُبيح لها العودة إلى الحَرَم.
    Os meus pais morreram nas masmorras daquela fortaleza Elfo imunda. Open Subtitles فوالداي لقيا حتفهما في زنازين قلعة الجان النتنة تلك.
    Durante centenas de milhares de anos, o demónio quis governar as três tribos, a todo o custo. Open Subtitles خِلال مئات الآلاف مِن الأعوام اراد الجان الأستيلاء على القبائِل الثلاثه مهما كلف الثمن
    O ataque ao Palácio dos Céus foi uma grande ofensa. O Rei demónio não podia ficar impune. Open Subtitles بعد الهجوم على القصر الجميع في السماء، اُنزلَ جميعَ الجان اِلى الجبل المُلتهب وبعدها
    Também sabemos que os elfos ganharam pelo menos uma partida, e, como empataram com os "treefolks", devem ter ganho aos duendes TED نعلم أيضاً أن الجان ربحوا مباراة على الأقل. وبما أنهم تعادلوا ضد شعب الأشجار، فلا بد أنهم هزموا العفاريت.
    O famoso Brian Connors, rei de todos os leprechauns. Open Subtitles الشهير بريان كونورز؛ ملك جميع الجان
    Mas é mais complicado apanhá-lo. Opta pelo duende. Open Subtitles أجل، ولكن صعب الذهاب إليه إذهب إلى الجان
    Porque eu sou o chefe dos Elfos. Eu não dou más notícias. Open Subtitles لأنى رئيس الجان لا يجب أن أخبر أحدا بأخبار سيئة
    Até termos a certeza, quero que os Escolhidos e todo o Conselho Elfo fique no palácio por segurança. Open Subtitles حتّام نتيقّن، فليُجمَع كل الأصفياء وأعضاء مجلس الجان بالقصر حرصًا على سلامتهم.
    Deixe-me fazer para o que fui treinado. Liderar o exército Elfo e acabar com o nosso verdadeiro inimigo. Open Subtitles دعني أنفّذ ما كنت أتدرّب عليه، لأتقدّمنّ جيش الجان ولأدحرنّ عدونا.
    Humano demais para os elfos, Elfo demais para os humanos. Open Subtitles فلا الجان يرتضونك جنيًّا، لا والبشر يرتضونك بشريًّا.
    O Conselho Elfo está na Câmara do Rei, a maioria deles ainda te culpa pelo que aconteceu à Ellcrys. Open Subtitles أعضاء مجلس الجان مجتمعون بحجرة الملك، وأغلبيّتهم ما زالوا يلومونك على مصاب الإلكريس
    O Conselho Elfo foi chamado para discutir a crise da Ellcrys. Open Subtitles يُحتكَم إلى مجلس الجان لمناقشة مأزِق الإلكريس.
    Usou os seus cristais para fortalecer o Portão Divino do Sul, de modo a que nenhum demónio conseguisse entrar. Open Subtitles وشيّدت بلوراتها بوابة السماء الجنوبيه لتمنع الجان من تجاوزها
    Sua Alteza, dê a este demónio armas baratas para que se vá embora. Open Subtitles ياصاحِب الجلاله، لماذا لا تُعطيه الاسلحه. وتُبعد قرد الجان هذا بسرعة.
    Vão sacrificar-se e usar as suas almas para fortalecer o machado do demónio. Open Subtitles وعلى استعداد للتضحية بأنفسهم والتضحيه بارواحهم لِصُنع فأس الجان.
    Porque ultimamente os elfos têm andado um pouco endiabrados. Open Subtitles لأن بعض الجان أصبحوا لا يتبعون القواعد مؤخرا
    Todos os cinco anos, as equipas representando os elfos, os duendes e os "treefolks" vão competir num importante torneio com dragões. TED كل خمس سنوات، تقوم الفِرَق التي تمثّل الجان والعفاريت وشعوب الأشجار بالتنافس في بطولة كبرى لمبارزة التنانين.
    Se os elfos jogaram duas partidas, é porque já enfrentaram cada uma das outras equipas. TED لكي يكون الجان قد لعبوا مباراتين، فسيكون عليهم مواجهة كل فريق مرةً.
    - rei de todos os leprechauns. - Foi um coelho que eu vi. Open Subtitles ـ ملك الجان جميعهم ـ ما رأيت هو أرنب
    Estão montes de leprechauns lá fora. Open Subtitles أعني أن هناك كثير من الجان هنا.
    Pensava-se que dava muita sorte ver um, sabes... como a lenda do duende. Open Subtitles يفترض أنه كان من حسن الحظ فعلاً رؤية أحدهم... كأسطورة الجان
    O vento fala com a minha alma. Estaremos em breve no reino dos Elfos. Open Subtitles الريح تتحدث إلى روحى نحن سنكون قريبا في مملكة الجان
    Willie, reúne os duendes todos e vão ter à oficina. Open Subtitles ويلي ، إجمع كل الجان وقابلني في الورشة حالا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus