Não achei que me habituasse a conduzir no lado errado da estrada. | Open Subtitles | لم أظن أبدا أنني سأعتاد القيادة على الجانب الخاطئ من الطريق |
Porque agora ela vive do lado errado da fronteira. | Open Subtitles | لأنها الآن تعيش في الجانب الخاطئ من الحدود |
Infiéis do lado errado da história... E tem estado a funcionar. | Open Subtitles | كفارٌ على الجانب الخاطئ من التاريخ وقد كأن الأمر يعمل |
Isso era o que ele costumava dizer, rir do avesso. | Open Subtitles | ذلك ما قاله الضحك على الجانب الخاطئ من وجهك |
Estava do lado errado do avião quando fomos alvejados. | Open Subtitles | لقد كنت في الجانب الخاطئ من الطائرة عندما تعرضنا لإطلاق النار |
Algo que claramente a coloque do lado errado de uma questão crucial com a qual as pessoas apaixonadamente se preocupem. | Open Subtitles | شيئاً ما لوضعها على الجانب الخاطئ من المسألة الرئيسية حيث يتحمس لها قومنا |
Estás do lado errado das grades, Voight. | Open Subtitles | أنت على الجانب الخاطئ من القضبان " فويت" |
Começámos a lidar com a juventude, com os que considerávamos estar do lado errado da cerca. | TED | بدأنا بالتعامل مع شبابنا وأولئك الذين نعتبرهم على الجانب الخاطئ من السياج. |
Quando eles lá chegam, só faltam quatro minutos e tu ainda estás preso do lado errado da ponte. | TED | حينما ينقضي وقت عبورهما يكون قد بقي 4 دقائق فقط وأنت مازلت عالقًا على الجانب الخاطئ من الجسر |
Lá conduzem do lado errado da estrada. É de loucos. | Open Subtitles | إنهم يقودون على الجانب الخاطئ من الطريق .. |
Me sinto como se estivéssemos do lado errado da discussão. É a Cam. | Open Subtitles | أشعر أننا في الجانب الخاطئ من الجدال هنا |
Se continuares a lutar contra o progresso, dás por ti do lado errado da história. | Open Subtitles | ،إذا استمريت في القتال فسوف تجدين نفسكِ في الجانب الخاطئ من التاريخ |
- Ela é que começou. Ela estava do lado errado da rua... | Open Subtitles | هي بدأت هذا , حسنا لقد كانت تقود في الجانب الخاطئ من الطريق |
Quando a nossa caravana estava de saída, vi um carro a vir do lado errado da estrada. | Open Subtitles | كما أن قافلتنا كانت على وشك المغادرة, لقد رصدت سيارة تقترب من الجانب الخاطئ من الطريق |
Alguém acordou do lado errado da cama. | Open Subtitles | استيقظ شخص ما في الجانب الخاطئ من السرير |
Está a sorrir do avesso. | Open Subtitles | إنه يضحك من الجانب الخاطئ من وجهه |
"eu estava a sorrir do avesso. " | Open Subtitles | "أنا كنت أضحك على الجانب الخاطئ من وجهي" |
Está a sorrir do avesso. | Open Subtitles | هو يضحك على الجانب الخاطئ من وجهه |
A bela de Harvard e o agente federal de colarinho azul do lado errado de Brooklyn. | Open Subtitles | جميلة من كلية (هارفارد) للقانون وفيدرالي ذي ياقة زرقاء من الجانب الخاطئ من (بروكلين). |
Estais do lado errado das muralhas. | Open Subtitles | أنت في الجانب الخاطئ من السور |