"الجانب المُظلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • lado escuro
        
    • lado negro
        
    • lado obscuro
        
    Quando nós o odiamos, nós... estamos odiando o nosso lado escuro. Open Subtitles عندما نكرهك نكون نكره الجانب المُظلم بداخلنا
    Por favor, não me deixes cair em tentação mantém-me longe do lado escuro Open Subtitles رجاءً، لا تتدعني لإغراءً إبعدني عن الجانب المُظلم
    Disse-me para vos avisar. Estava a falar sobre o lado escuro da lua, e depois mataram-no. Open Subtitles طلب منّي تحذيرك، كان يتحدّث بشأن الجانب المُظلم من القمر.
    Estamos a esconder algo no lado negro da Lua. Open Subtitles أجل،نحن نُخفى شيئاً فى الجانب المُظلم من القمر
    O lado negro da Força, são. Fluem facilmente e logo se juntarão a ti num combate. Open Subtitles الجانب المُظلم مِنَ القوة هو هؤلاء, بسهولة تتدفق و بسرعة تتخللك فيّ المعركة
    E antes de ter tido hipótese de explorar o lado obscuro ou entender o que eu era ou o que eu queria... Open Subtitles وقبل ان تواتني الفُرصة لأكتشف الجانب المُظلم او اكتشف ماهيتي
    O problema era simples, como enviar as vossas forças, para uma posição de ataque, no lado obscuro da Lua, utilizando a força gravitacional deste planeta? Open Subtitles :موضوع الاختبار كان مُشكله بسيطة وهي كيف تقوم بنقل قواتكَ القتالية إلي موضع هجومي في الجانب المُظلم من هذا القمر باستخدام قوة جذب ذاك الكوكب؟
    Ela ficará bem com uma viagem ao lado escuro. Open Subtitles ستكون بخير تماماً حينما تأخذ رحلة إلى الجانب المُظلم.
    Era suposto terem viajado até ao lado escuro da lua, depois foi tudo cancelado. Open Subtitles كان ينبغي عليكم الذهاب إلى الجانب المُظلم من القمر، ثم... تم إلغاء الأمر برمته.
    Fim do Programa Espacial. lado escuro... Open Subtitles برنامج الفضاء يلغي مهمة "الجانب المُظلم..."
    - Sim, lado escuro da lua. Open Subtitles أجل، الجانب المُظلم من القمر.
    lado escuro da lua. Open Subtitles "الجانب المُظلم مِن القمر".
    A perícia mostra que o Wang pode ter mexido nos códigos, impedindo-a de cartografar o outro lado da lua, o qual é também o lado escuro. Open Subtitles تُشير الأدلّة الجنائية أن (وانغ) قد عبث بالإحداثيات ليمنع وجود مسح صحيح للجانب البعيد من القمر، والمعروف أيضاً بـ"الجانب المُظلم."
    Serás tentado pelo lado negro da Força. Open Subtitles عندما يتم إغراءك مِنْ الجانب المُظلم للقوة
    Pergunte aqui à Sra. Nazi da Lua se estive ou não no lado negro da Lua. Open Subtitles حسن،إسأل الأنسة النازية القمرية هنا أكُنتُ أو لم أكن على الجانب المُظلم من القمر؟
    Não se censure por essa miúda ter ido para o lado negro. Open Subtitles لا تلم نفسك لأن هذه الفتاة عبرت إلى الجانب المُظلم.
    Sim, a força de um Jedi flui através da Força. Mas cuidado com o seu lado negro. Open Subtitles أجل, هناك قوة "جيدايّ" تتدفق مِنَ القوة لكن كُن حذراً من الجانب المُظلم.
    "presa e sozinha no lado obscuro de um planeta que ainda não tinha nome." Open Subtitles "لوحدها مُحاصرة في الجانب المُظلم من الكوكب الذي" "ليس لهُ إسمٌ بعد "
    "presa sozinha no lado obscuro de um planeta Open Subtitles "لوحدها مُحاصرة في الجانب المُظلم من الكوكب الذي"
    Mas cópias impressas do meu romance O lado obscuro estão em algumas livrarias independentes na área de Nova Inglaterra. Open Subtitles ولكن نسخة ورقية "من روايتي "الجانب المُظلم يمُكنك أيجادها في بعض المكتبات مستقلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus