Será o momento ideal para actuar e o teu monstruoso bando, os Titãs libertar. | Open Subtitles | وقت التصرف سيكون تحت الأيد ستطلق العنان لوحوشك الجبابرة |
Os Titãs libertaram-se e estão quase às nossas portas! | Open Subtitles | مولاي و مولاتي ، الجبابرة هربوا و هم موجودين فعلياً تحت بوابتنا |
É o Michael contra o Stanley e é o duelo dos Titãs. | Open Subtitles | إنه مايكل يواجه ستانلي هذا إشتباك الجبابرة |
Estou tão esfomeado que podia comer os restos dos trolls. | Open Subtitles | بَلَغ بي الجوع أنه يمكنني التهام الخصية اليُسرى لأحد الجبابرة. |
Depois do forte ter sido abandonado, eu e a minha esposa ficámos para tomar conta para não virar uma colónia de trolls. | Open Subtitles | بعدما انتهَت الخدمة بالقلعة، مكثت أنا وزوجتي لنواصل مراقبة مستعمرات الجبابرة المجاورة. |
Quando Ele era uma criança, os Titãs invejosos desfizeram-no em pedacinhos, comendo tudo menos o seu coração. | Open Subtitles | عندما كان صغيرا الجبابرة الغيورين حولوه الى اشلاء اكلوا كل شيء الا قلبه |
Estar com os maiores Titãs da República, e ele no comando. | Open Subtitles | أن يقف وسط أعظم الجبابرة بالجمهورية وكلهم رهن إشارته |
Histórias sobre os Tempos antes de humanos e deuses, quando os Titãs dominaram a Terra. | Open Subtitles | قصص عن زمن قبل الانسان والآلهة حينما كان الجبابرة يجوبون الأرض |
Os Titãs eram Poderosos mas o seu reinado foi terminado pelos seus próprios filhos Zeus, Poseidon e Hades. | Open Subtitles | الجبابرة كانوا أقوياء جدا ولكن عهدهم انتهى على يد أبنائهم زيوس وبسايدن و هايدس |
Mas tal como os Titãs antigos, eles precisam de morrer. | Open Subtitles | ليس مثل الجبابرة القديمة عليهم أن يموتوا |
E, para garantir que não fica pedra sobre pedra, nenhuma criatura, ordeno-lhe que liberte o último dos Titãs. | Open Subtitles | وتأكد من ألا تُبقى على أية حجارة واقفة وألا تُبقي أي مخلوق يزحف... آمّرك بأطلاق سراح آخر الجبابرة... |
Desculpa pelo duelo de Titãs desta manhã. | Open Subtitles | آسفة على إشتباك الجبابرة هذا الصباح |
Foi aqui que o Kraken derrotou os Titãs. | Open Subtitles | هنا أين الكراكن قام بهزيمة الجبابرة |
O Dr. Robicsek não estava de acordo. Eu ainda estava a tentar assimilar o facto de estes Titãs, estes mestres do universo, verem filmes do Harry Potter, no seu tempo livre, quando o Sr. Milliken pensou que ia ganhar a discussão dizendo: "Só pensas que o filme é bom porque não leste o livro." | TED | كنت مازلت مأخوذ بالفكرة التي تقول بأنهم من الجبابرة سادات الكون في أوقات فراغهم يشاهدون أفلام هاري بوتر عندها فكر السيد ميليكان بأنه سيربح النقاش بقوله " أنت تعتقد بأنه جيد جدا لأنك لم تقرأ الكتاب " |
Conheces cada vilão do Bond, recitas sempre de Choque de Titãs... e venceste todos os jogos da Zelda que a Nintendo já lançou. | Open Subtitles | أنت تعرفي كل وغد واجه"بوند", فأنت بشكل ثابت تستقطعي مواجهة بين الجبابرة. فأنت أقتحمتي غمار لعبة "زيلدا"أفضل منتج لـ" نيتيندو" أنتجته علي الأطلق. |
Bem, se tivesse dez de ti, aqueles trolls não teriam hipótese. | Open Subtitles | لو كان معي عشرة مثلك، لفتكنا بهؤلاء الجبابرة. |
Os trolls exigiram uma taxa mensal e os teus amigos vão pagá-la, para não a teres de pagar. | Open Subtitles | الجبابرة طلبوا إتاوةً كل شهر، وإن صديقيك سيدفعانها عوضًا عنك. |
É melhor do que ser comido por trolls. | Open Subtitles | فهذا أرحم من التهام الجبابرة إيّاي. |
Os trolls caçam aqui. | Open Subtitles | فهي مَصايدُ الجبابرة. |
Vou arriscar com os trolls. | Open Subtitles | سأجازف بحظّي مع الجبابرة. |
Se tiveres uma ideia melhor do que andar por terreno de trolls, sou toda ouvidos. | Open Subtitles | (ويل)، لو أن لديك فكرةً أفضل من تخبُّطنا في أراضي الجبابرة طوال الليل -فكُلّي آذان صاغية . |