"الجبل و" - Traduction Arabe en Portugais

    • montanha e
        
    • montanha que
        
    Ligámos toda a montanha e todo o equipamento está em posição. Open Subtitles لقد قمنا اتصالاً مع الجبل و وضعنا جميع معداتنا هناك
    Alguém te contou a história da montanha e do Cão de Caça? Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل قصة الجبل و أخيه ذا هاوند؟
    Um belo dia, subiu à montanha e viu que a árvore estava coberta de flor! Open Subtitles و ذات نهار جميل صعد إلى الجبل و نظر فرأى كلّ فروع الشّجرة مغطاة بالبراعم
    Arranjamos um apartamento no cimo da montanha e esquiaremos o tempo todo. Open Subtitles سنذهب الي شقة خاصة علي الجبل, و نتزلج هذا رائع
    'E ofereceu-o ali... como um sacrifício numa montanha que te mostrarei'. Open Subtitles وقدمه هناك كتضحية على الجبل و بهذا ساتطلع عليك
    Um minuto depois, o vento atira-nos contra a montanha e não conseguimos ver um palmo à frente. Open Subtitles بعد ذلك , العاصفة بدأت , تتقاذنا على جوانب الجبل و لم نكن نستطيع رؤية يدينا أمامنا
    Coitado, só queria escalar uma montanha, e acaba com um machado na cabeça. Open Subtitles يا للمسكين . . أراد فقط أن يتسلق الجبل , و انتهى به الحال
    Não é má ideia. Vamos dar meia volta... descer a montanha, e seguir as marcas na neve. Open Subtitles هذه ليست بفكرة سيّئة، لنعُد إلى الجبل و نتّبع آثارنا على الجليد.
    Vou andando para achar uma montanha, e oxalá encontre um trilho. Open Subtitles سوف أتجه الليلة ،و ستجدنا في الجبل و نأمل أن يتم الأمر
    Moisés libertou o seu povo da escravidão, trouxe a palavra de Deus do cume da montanha, e nem sequer lhe foi permitido entrar na Terra Prometida. Open Subtitles موسى تسلم شعبه من العبودية و أعاد كلمة الرب من قمة الجبل .و حتى هو لم يكن مسموح وجوده في أراضي الوعد
    Vamos voltar para a montanha, e levar-te para a Biblioteca. Open Subtitles لنأخذكِ أسفل الجبل و أُرجِعَكِ إلى المكتبة
    Devíamos acampar no cimo da montanha e esperar que o tempo melhore. Open Subtitles عاليا فوق على الجبل و ننتظر الطقس
    Veio uma força do topo da montanha e morreram todos, mas... eu fui poupado. Open Subtitles القوى أتت من قمة الجبل و.. و.. و..
    Vamos levar eles todos Na montanha e esconde. Open Subtitles دعنا نأخذهم جميعا إلى الجبل و نختبأ
    Vais para o cume de uma montanha e deixam-te lá com... Open Subtitles تَذْهب إلى قمةِ الجبل و يَتْركونَك هناك مَع عُلبة...
    Vou descer a montanha e chamar a polícia. Open Subtitles سأذهب إلى الجبل و أطلب الشرطة.
    O irmão do Dennis ainda está na montanha e já foi encontrada a mochila dele. Open Subtitles مازال أخ (دينيس) بأعلى ذلك الجبل و الحراس وجدوا حقيبة الظهر خاصته
    O Simon pode estar em qualquer lugar da montanha, e não levou um telemóvel com ele. Open Subtitles لذلك يمكن لـ( سايمون ) أن يكون بأي مكان بذلك الجبل و كذلك لم يأخذ هاتفا نقّالا معه
    Ouve, Chris, estive no topo da montanha, e é emocionante. Open Subtitles إسمع , يا (كريس) , لقد صعدتُ إلى قمة الجبل و قد كان هذا , شيئاً مبهجاً
    O que vais fazer na montanha que não podes fazer aqui além de colocares-te em risco? Ena, é quase responsável... Open Subtitles ماذا ستفعلين في الجبل و لا يمكن القيام به من هذه الغرفة على خلاف تعريض نفسك للخطر؟ ...هذا تقريبا مسؤول عن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus