"الجثمان" - Traduction Arabe en Portugais

    • o corpo
        
    • restos
        
    • cadáver
        
    • no corpo
        
    Acho que ocorre quando levam o corpo para a pirâmide. Open Subtitles أظن أن ذلك يحدث عندما يأخذون الجثمان إلى الهرم
    A parte superior pode ser erguida para receber o corpo. Open Subtitles الجزء العلوى يمكن أن يتم رفعه ليستقبل الجثمان.
    Temos de ir buscar ajuda, depois regressamos para recolher o corpo. Open Subtitles يجب علينا العودة لطلب المساعدة ثم نعود مرة أخرى من أجل الجثمان
    Essa noite, carreguei comigo os restos para a ponte... e quando eu estava a sair da cidade. Open Subtitles تلك الليله التي حملت فيها الجثمان إلي الجسر و حينما كنت علي وشك مغادرة المدينه
    Não te esqueças de trazer a outra metade dos restos. Open Subtitles و لا تنسوا أن تحضروا النصف الآخر من الجثمان
    Uma vez o funeral acabado, larga o corpo e usa o mesmo caixão, vezes sem conta. Open Subtitles بالطبع يوجد. حال إنتهاء الجنازة تقوم بالتخلص من الجثمان وتستخدم التابوت ذاته مراراً وتكراراً
    Apenas removemos o corpo. Open Subtitles لقد حركنا الجثمان للتو, مسرح الجريمه سليم
    Isto é um pedaço do plástico que enrolava o corpo da vítima. Open Subtitles تلك قطعه من ملاءه البلاستيك التي كان الجثمان ملفوف فيها
    Mandaremos um helicóptero para retirar o corpo dentro de uma hora. Open Subtitles مروحية لإجلاء الجثمان ستصل إليكَ في خلال الساعة المقبلة.
    Punham o corpo aqui, e a máquina cobria-o automaticamente de camadas de faixas. Open Subtitles يوضع الجثمان هنا والجهاز يلفها في 200 طبقة من الأكفان
    Mandei trasladar o corpo para o nosso talhão e tenho-o visitado ao longo dos anos. Open Subtitles طلبت نقل الجثمان إلى أرضنا وكنت أزوره على مدار السنين.
    Vou até à morgue para ver o corpo. Open Subtitles اسدني معروفًا.. سأذهب إلى المشرحة لفحص الجثمان..
    A câmara não nos mostra como o corpo foi parar ao rio. Open Subtitles الكاميرا لا تظهر لنا كيفيّة وقوع الجثمان في النهر.
    o corpo na gruta... Arrancaram-lhe os olhos. Quer dizer que somos os próximos? Open Subtitles ذلك الجثمان منزوع العينين الذي بالكهف، هل هذا يعني أنّنا التاليون لذلك المصير؟
    Desde então, muitas batalhas foram disputadas... na tentativa de possuir os seus restos. Open Subtitles و منذ وفاته نشبت معارك كثيره من أجل الحصول علي الجثمان
    Se ajudar-me a conseguir a outra metade dos restos. Open Subtitles لو ساعدتيني في الحصول علي النصف الآخر من الجثمان
    Ouvi dizer que quem ficar com os restos podem... governar o mundo das artes marciais. Open Subtitles سمعت أن من يأخذ الجثمان يحكم عالم الفنون القتاليه
    Se conseguir aprender Kung Fu dos "restos" Open Subtitles يمكنك أن تعرف أسرار الفنون القتاليه من الجثمان
    Um único ferimento de bala na têmpora. Mais nenhum vestígio de luta nos restos mortais. Open Subtitles جرح طلق ناري واحد في الصدغ، لا توجد أدلة أخرى عن وجود جريمة في الجثمان.
    Mais tarde um rumor dizia que aquele que possuir os seus restos... poderá ser o mestre do Kung Fu... e governar o universo das artes marciais. Open Subtitles و سرت أقاويل تقول أن من يضع يده علي الجثمان "يمتلك كل مهارات "الكونج فو و يصبح سيداً لكل الفنون القتاليه
    - Absoluta. Só se queima um cadáver para tentar esconder a causa da morte, e não há invólucros de balas. Open Subtitles متأكدة ، يُمكنكِ أن تحرق الجثمان ، لتُخفيّ سبب الوفاه و لا يوجد أيّ غلاف لرصاصات.
    Estava a mexer no corpo. Open Subtitles من أجل ماذا ؟ -لقد حاول العبث في الجثمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus