Preenchemos os buracos bem fundo. Terão de cavar pra nos tirar. | Open Subtitles | سنسدّ الجحور بشكل عميق سيتوجب عليهم الحفر لإخراجنا |
Ao soprar desta forma nos buracos, ele espera expulsar a presa à superfície. | Open Subtitles | يأمل بالنفخ في الجحور هكذا أن يدفع فريسته للخروج إلى السطح |
Mas elas querem os vazios. Elas querem viver nos buracos. | Open Subtitles | لكنهم يريدون الجحور يريدون العيش بها |
Temos muitas tocas vazias, se é isso o que quer dizer. | Open Subtitles | لدينا وافر من الجحور الخاوية، إنْ كان ذلك ما تقصده |
Em alturas de abundância, os gerbilos reuném até 10 quilos de sementes que armazenam nas suas tocas. | Open Subtitles | في أوقات الوفرة يجمع الجرذ حوالي العشرة كيلوات من البذور ليخزنها في الجحور |
Todas as noites nestes buracos podres e nojentos chamados camarins ao longo dos anos, fui-me desgastando até não sobrar quase nada. | Open Subtitles | "كل ليلة في هذه الجحور النتنة النجسة التي يطلقون عليها غرف تبديل الملابس..." ♪ لا تسيء فهمي ♪ "العمر الذي ضيعته على لا شيء. تدّعي السعادة بينما أنت تعيس.." ♪ لأنه إن أُسيء فهمي ♪ |
E as marmotas constroem tocas com montes de pedras para hibernar. | Open Subtitles | والسناجب بالطبع تبني تلك الجحور الرائعة من أكوام الصخور من أجل السبات الشتوي |
Muitas tocas estão vazias, então... podem escolher a que quiserem. | Open Subtitles | العديد من الجحور تظل خاوية، كما تعلمون... لذا، فجميعكم مُرَحَّب به فى أى جُحْر تختارونه |