Foi o primeiro carro novo que teve. | Open Subtitles | لقد كَانتْ السيارةَ الجديدةَ الأولى التي امتلكها في حياته |
Acho que não me enquadro no novo perfil da empresa. | Open Subtitles | أَحْسبُ أنا فقط لا أُلائمُ معلوماتَ الشركة الجديدةَ |
Parece que vai ser o meu novo quarto. | Open Subtitles | يُشاهدُ مثل هذا سَيصْبَحُ غرفتَي الجديدةَ. |
O meu advogado enviará os novos contratos amanhã de manhã. | Open Subtitles | أنا سَيكونُ عِنْدي محاميي يُرسلُ العقودَ الجديدةَ حول في الصباحِ. |
Ela descobrirá que tem tempo e energia para passar para o 2º nível, onde os novos desafios a levarão à independência do 3º nível, no qual a mulher torna-se activa no trabalho e conquista uma igualdade inequívoca em relação aos homens. | Open Subtitles | هي سَتَجِدُ الآن بأنّ لديها الوقت والطاقة للإنتِقال للمرحلة الثانية حيث ستواجهُ التحديات الجديدةَ اللتي سَتَقُودُها إلى الاكتفاء الذاتي مِنْ المرحلة الثالثة |
Destruíste o meu Seville novo? | Open Subtitles | حطمتي سيارة السيفيل الجديدةَ خاصتي؟ |
Quero que faça um test drive ao novo monovolume da série E. | Open Subtitles | تُريدُني أَنْ أُحاولَ العربةَ الجديدةَ. |
O novo poder que experienciais é uma mera sombra do que está para vir. | Open Subtitles | إنّ القوَّةَ الجديدةَ التي أنت تُواجهُ a ظِلّ مجرّد الذي أَنْ يَجيءَ. |
- Ainda nem sequer vi o novo! | Open Subtitles | -انا عمري ما رَأىت حديقةَ الحيوانات الجديدةَ . |
Gosto do novo visual. | Open Subtitles | أَحْبُّ النظرةَ الجديدةَ. |
Mas novos caminhos neurais devem formar e -- mudando para pior. | Open Subtitles | لكن الممراتَ العصبيةَ الجديدةَ يَجِبُ أَنْ تشكّلَ أو- تَتغْيير نحو الأسوأ. |
Se os nossos anunciantes não gostam dos novos preços por página têm de arranjar uma revista com palavras maiores e imagens mais pequenas. | Open Subtitles | إذا مُعلنين لا يَحْبّونَ النِسَبَ الجديدةَ... ... ثمّبحثaمجلة بالكلماتِ الأكبرِ والصورِ الأصغرِ. |