"الجديد في" - Traduction Arabe en Portugais

    • a novidade
        
    • novo no
        
    • novo na
        
    • nova na
        
    • de novo
        
    • nosso novo
        
    • hoje na sua
        
    • o novo
        
    • um novo
        
    • novo membro da
        
    - Não gosto da sua atitude. - Qual é a novidade? Open Subtitles ــ أنا لا أحب سلوكك ــ وما الجديد في ذلك؟
    Está bem. Mas ainda vais esperar no carro. Qual é a novidade? Open Subtitles حسناً, لكن ستبقي في السيارة - و ما الجديد في ذلك؟
    O nosso homem novo no FBI é muito bom a desviar as atenções. Open Subtitles رجلنا الجديد في مكتب التحقيقات الفدرالي جدا قادر على الإنتباه المسلّي.
    Fui sempre o rapaz novo na escola, sempre o estranho. Open Subtitles كنت دائماً الطالب الجديد في المدرسة، دائماً الوافد الغريب.
    Sendo sempre a cara nova na turma, eu era frequentemente o alvo dos rufias. TED ولكوني دائما التلميذ الجديد في القسم، كنت غالبا ما أكون عرضة للمضايقات.
    Então o que há de novo quanto aos megadados? TED إذا ما الجديد في البيانات الضخمة؟ ما الأمر المهم؟
    Vou levá-lo connosco para nosso novo quartel-general em Guitarama. Open Subtitles سآخذك معنا الى مقرّنا الجديد في جيتاراما
    As Pessoas do Futuro ajudaram ao despertar de hoje na sua fuga? Open Subtitles (هل قام (المستقبليون بمساعدة الخارق الجديد في هروبه؟
    Com as nossas aventuras, qual é a novidade? Open Subtitles ، كان هذا نداً لنفس مستوى مُغامراتنا معاً أيتها المُحققة ، ما الجديد في ذلك ؟
    Jogadores de futebol malcomportados? Qual é a novidade? Open Subtitles لاعبين كرة القدم يتصرفون بشكل سيئ ما الجديد في ذلك؟
    O namorado matou o marido. Qual é a novidade? Open Subtitles عشيقها ، قتل زوجها ، ما الجديد في ذلك؟
    Sei. Qual é a novidade? Open Subtitles وما الجديد في ذلك؟
    Qual é a novidade? Open Subtitles و ما الجديد في ذلك ؟
    A escravatura não era nada de novo no Mundo Antigo. Open Subtitles لم تكُن العبودية بالشيء الجديد في العالم القديم
    Então, o que há de novo no mundo da física? Open Subtitles إذن ما الجديد في عالمِ الفيزياء؟
    É naquele restaurante novo, no centro. Open Subtitles سيكون في المطعم الجديد في وسط المدينة
    Então, o que há de novo na vida do homem mais poderoso do universo? Open Subtitles إذاً, ما الجديد في حياة أقوى رجل في الكون ؟
    Ele era o tipo novo na redação, a minha relação com o Don estava péssima e tive uma paixoneta estúpida por ele durante cinco minutos. Open Subtitles كان الشاب الجديد في العمل وعلاقتنا أنا ودون كانت تمرّ بمرحلة سيئة لذا عشت لحظة إعجاب غبية به لخمس دقائق فقط
    Esta é a maior oportunidade negócios nova na história do mundo, e dois terços estão no sector privado. TED هذه هي أكبر فرصة للعمل الجديد في تاريخ العالم، والثلثين منه في القطاع الخاص.
    Agora, gostaria de apresentar o nosso novo irmão na fé: Open Subtitles والان ارغب بتقديم :اخونا الجديد في الدين
    As Pessoas do Futuro ajudaram ao despertar de hoje na sua fuga? Open Subtitles (هل قام (المستقبليون بمساعدة الخارق الجديد في هروبه؟
    o novo membro da tribo Warusha não vem jantar. Open Subtitles الفرد الجديد في قبيلة واروشا ترفض تناول العشاء.
    Ela estava de regresso a Paris para me contar que um novo capítulo da sua vida tinha começado e exigia que a visitasse. Open Subtitles لقد عادت إلى باريس أخبرتني كل شيء عن الجزء الجديد في حياتها الذي بدأ وطلبت مني زيارتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus