É claro que este novo jardim vai precisar de uma melhoria no sistema de rega, que fico feliz por providenciar. | Open Subtitles | بالطبع، تصميم الموقع الجديد هذا سيتطلّب نظام ريّ مجدّد، والذي سيسعدني أن أتولاه. |
este novo trabalho na UIC é uma espécie de serviço social à mistura? | Open Subtitles | إذاً عملكِ الجديد هذا هو برنامج تضليل مخصص لكِ؟ |
Ouve, estou cheio de trabalho com este novo cliente. | Open Subtitles | أنا مشغول بالحساب المصرفي الجديد هذا |
Nessa altura, eu estava a fazer pós-graduação e fiquei tão entusiasmada por ter encontrado esta nova forma de vida | TED | في ذلك الوقت، كنت اقوم بالدراسات العليا، وكنت في غاية الحماس لأنني وجدت شكل الحياة الجديد هذا. |
Eu olho para isto e fico cheio de esperança de que talvez este mundo aberto, mais pequeno, em rede, que os nossos filhos herdarem possa ser melhor e que esta nova era de inteligência em rede possa ser uma era de promessas realizadas e perigo não correspondido. | TED | و أنظر إلى هذا الشيء و لا أدري ، لكن يملأني أمل بأن العالم الأصغر الشبكي المفتوح الذي يسكنه صغارنا قد يكون عالماً أفضل، و أن عصر الذكاء الشبكي الجديد هذا قد يكون عصر الوعد المُحقق و الأمن المتبادل. |
este novo tipo do correio está a deixar-me doida. Eu disse, entre! | Open Subtitles | رجل البريد الجديد هذا يثير جنوني، قلتُ تفضّل! |
É com prazer que dedico este novo centro de operações ao meu amigo e precedente Henry Wilcox. | Open Subtitles | يسرني أن أدشن مركز العمليات الجديد هذا إلى صديقي وسلفي (هنري ويلكوكس). |
E este novo Rollo não ama a Lagertha, ou sofre de desejos por ela. | Open Subtitles | و(رولو) الجديد هذا لا يحبّ (لاجرثا)، أو يُعاني من رغبته بها. |
Bem, este novo Leland Spears não tem registo. | Open Subtitles | حسناً، (ليلاند سبيرز) الجديد هذا ليس لدية سجل أعتقال |
A forte e a... extremamente sensual Lois Lane quer casar com... este novo Clark Kent. | Open Subtitles | (لويس لين) القوية والفاتنة تودّ الزواج بـ... (كلارك كنت) الجديد هذا ؟ |
Este "novo" Big Jim é a sério? | Open Subtitles | الـ"(بيج جيم) الجديد" هذا... أأنت جاد؟ أحاول أن أكون كذلك. |
esta nova era elisabetana chega numa época em que a humanidade se equilibra com incerteza... | Open Subtitles | العصر الإليزابيثي الجديد هذا يحل علينا في ما تعاني الإنسانية من عدم التوازن... |