Os Crimes Graves deviam ajudar para vos dar uma folga. | Open Subtitles | وربما على شعبة الجرائم الكبرى التدخّل، حتى تأخدا استراحة. |
Na senda do que propôs, gostaria de reconstituir a Brigada Crimes Graves, colocá-la sob alçada dos Homicídios. | Open Subtitles | بالإضافة لما إقترحته أريد إعادة تشكيل وحدة الجرائم الكبرى واجعلها تعمل ضمن قسم الجنايات |
Isto diz respeito à investigação da Brigada de Crimes Graves relativa aos cadáveres encontrados em fogos devolutos da zona Oeste. | Open Subtitles | المهم ، هذا منشور بشأن تحقيق جنائي من وحدة الجرائم الكبرى بخصوص الجثث التي وُجِدت في المنازل المهجورة بغرب المدينة |
A Crimes Especiais vai ficar. Não posso fazer nada. | Open Subtitles | مجلس الجرائم الكبرى يتدخل لا استطيع فعل شئ |
O Kesey dos Crimes Graves, disse... que tinha algo a ver com um caso antigo em que os dois trabalharam. | Open Subtitles | قال Kesey في الجرائم الكبرى لديها شيء ل القيام به مع قضية الباردة اثنين من أنت عملت على. |
Três mortos, quatro feridos e uma dúzia de Crimes Graves ao longo da perseguição. | Open Subtitles | وقد قتل ثلاثة آخرين ، وجرح أربعة وهناك العشرات من الجرائم الكبرى التي سيتم رفعها |
Correcto. Então, agora a Secção de Crimes Graves faz negócios com prostitutas? | Open Subtitles | صحيح، إذاً الآن وحدة الجرائم الكبرى تعمل مع العاهرات ؟ |
Crimes Graves ou algo parecido. Simplesmente, não tenho bem a certeza daquilo que poderei fazer. | Open Subtitles | فرقة الجرائم الكبرى أو مهما يكن هذا فقط أنا لست متأكداً من أنه مسموح لي لفعل ذلك |
Teremos constante contacto visual com a Secção de Crimes Graves. | Open Subtitles | لدينا اتصال بصري مباشر مع وحدة الجرائم الكبرى |
Sou capaz de ir para os Crimes Graves. | Open Subtitles | أنا ربما سأحصلُ على ترقية إلى قسم الجرائم الكبرى |
Desde quando os Crimes Graves são os Assuntos Internos? | Open Subtitles | منذ متى وقسم الجرائم الكبرى أصبح من الشؤون الداخلية؟ |
Apenas levou três anos a competir com os Crimes Graves por computadores antigos. | Open Subtitles | تطلّب ثلاث سنوات من المناورات مع قسم الجرائم الكبرى و حواسبهم العتيقة |
Agora, os Crimes Graves tem o maior orçamento discricionário de Contraterrorismo. | Open Subtitles | والآن، لدى وحدة الجرائم الكبرى أكبر ميزانية تقديرية من أجل مكافحة الإرهاب |
Krumitz, leva isso aos "Crimes Graves", vê se conseguem uma correspondência com o rosto do atirador. | Open Subtitles | كروميتز .. خذ الصورة الى الجرائم الكبرى لنرى أن كان بأمكانهم الحصول تطابق لوجه القاتل |
Os "Crimes Graves" usaram as capturas de ecrã da câmara da caixa multibanco para identificar o atirador. | Open Subtitles | الجرائم الكبرى أستخدمت اللقطة الملتقطة من شاشة كاميرا الصراف الآلي لتحديد هوية مطلق النار |
A Unidade de Crimes Especiais. Se estivéssemos a parar Crimes Especiais como a guerra de gangues que está a partir a cidade à um mês, talvez eu reconsiderasse. | Open Subtitles | وحدة مكافحة الجرائم الكبرى, لو كنا نوقف جرائم كبرى مثل العصابة التي تسرق المدينة منذ أشهر |
Mas se quiser evitar que isso se repita, eu sugiro que você reúna a sua equipa e resolva estes casos antes que a Crimes Especiais os assuma. | Open Subtitles | لكن اذا اردت منع هذا من الحدوث مرة اخرى اقترح ان تسحب فريقك معاً و تحل تلك القضايا قبل ان يتدخل قسم الجرائم الكبرى |
Os crimes maiores vão ser dissolvidos. | Open Subtitles | تم حلّ وحدة الجرائم الكبرى |
O meu amigo dos "Delitos Maiores" Contactou-o? | Open Subtitles | هل أتصل بك صديقي من قسم الجرائم الكبرى ؟ |
Detective Jo é um incómodo dentro dos Grandes Crimes. | Open Subtitles | المحقق جو مصدر ازعاج شديد خلال الجرائم الكبرى |