Eu já estive envolvido em muitos crimes na minha vida, mas esta era a minha primeira vez como um refém desarmado num país do Terceiro Mundo. | Open Subtitles | ..شاركت بالكثير من الجرائم في حياتي, لكن لكن هذه المرة الأولى كرهينة غير مسلحة في دولة من العالم الثالث |
O governo tem sido acusado de ignorar os crimes na reserva desde 75. | Open Subtitles | الحكومة متهمة بالتقصير بتجاهل الجرائم في المحمية منذ عام 1975 |
O "D-6" é responsável por todos os crimes na cidade. | Open Subtitles | قسم ستّة مسؤولُ لكُلّ الجرائم في المدينةِ. |
Governador Meserve, você manteve a sua posição para reduzir o crime em Ohio. | Open Subtitles | أيها المحافظ (ميسيرف)، أنّك عزمت على خفض معدل .(الجرائم في (أوهايو |
Que significa: "Coisas de crime em Miami". | Open Subtitles | ومعناه "(أعمال الجرائم في (ميامي" |
Amigos não deixam amigos cometer crimes em São Francisco. | Open Subtitles | الأصدقاء لا يدعون أصدقاءهم يرتكبون الجرائم في سان فرانسيسكو |
É o início de uma nova onda de crimes em Chicago? | Open Subtitles | أتعني تلك بداية موجة جديدة من الجرائم في شيكاغو؟ |
As criptodivisas podem ser usadas para transações ilegais, tal como o dinheiro vivo é usado para o crime, no mundo atual. | TED | من الممكن أن تستخدم العملات المشفرة في معاملات غير قانونية، كما تستخدم النقود في الجرائم في وقتنا الحالي. |
Ambos domésticos e autorizado pela área central dos homicídios. | Open Subtitles | كلاهما عنف أسري وتمّ حلّها من قبل قسم الجرائم في المنطقة المركزية |
Reduzimos todos os crimes na cidade em 26%. | TED | و قللنا كل الجرائم في المدينة بنسبة 26%. |
- e crimes na região. | Open Subtitles | و الجرائم في المنطقة |
Isso quer dizer "Coisas de crime em Miami". | Open Subtitles | ومعناه "(أعمال الجرائم في (ميامي" |
Sim, mas vimos comentários dele nos últimos três meses, e está enojado com a taxa de crime em Chicago, e odeia a forma como o Castro luta contra isso. | Open Subtitles | -نعم, ولكننا بحثنا في تعليقاته الإذاعية خلال الشهور الثلاث الأخيرة وهو مشمئز من معدل الجرائم في (شيكاغو), ويكره طريقة مكافحة (كاسترو) للأمر |
Como sabemos, os delinquentes tendem a cometer crimes em áreas onde eles estão familiarizados. | Open Subtitles | كما نعرف، يميل الجناة لإرتكاب الجرائم في أماكن مؤلفة لهم |
Qual é a percentagem de crimes em Portland que estão relacionados aos Wesen? | Open Subtitles | ما نسبة الجرائم في بورتلاند تعتقد أنها ذو صلة بالفيسن ؟ |
Não se preocupe pois o crime avisou que está doente e vai chegar tarde também. | Open Subtitles | لا تنضحه تعرف ذلك تأتي الجرائم في ستّة، أنت ستكون لك بداية متأخّرة أيضا |
Colin Evans, condenado por homicídio doloso por um dos homicídios mais brutais dos últimos tempos, tem hoje a audiência de liberdade condicional. | Open Subtitles | كولن إيفانز"، المدان" بتهمة القتل المتعمد لارتكابه إحدى أعنف الجرائم في التاريخ الحديث قد يخرج اليوم بموجب إطلاق سراح مشروط |