A vítima do sexo feminino está a sair da cirurgia agora e o cirurgião espera que ela recupere totalmente. | Open Subtitles | الضحية الأنثى تخرج من الجراحة الآن ويتوقع الجراح أن تستعيد كامل عافيتها |
Do ponto de vista médico, ela estava a ficar com um prolapso do estoma e algum desequilíbrio electrolítico, por isso é bom que façamos a cirurgia agora. | Open Subtitles | فقد كانت تعاني من تدلّ الفغرة قليلاً وإضطرابفيتوازن"الإلكتوليت" لذا من الجيّد أننا سنجري الجراحة الآن |
Então, se não quiser fazer a cirurgia agora, pode fazê-la dentro de um ano, de cinco anos... | Open Subtitles | إذا لاتريدين عمل الجراحة الآن .. يمكنكِ فعلها بعد خمس سنوات . |
Ela precisa de cirurgia agora, Thatcher. | Open Subtitles | أنا لم أوقع إستمارة موافقة (إنها تحتاج الجراحة الآن يا (ثاتشر |
Vai imediatamente para a cirurgia. Reserve o BO. | Open Subtitles | سآخذكِ إلى الجراحة الآن جهزي غرفة عمليات |
Se eu parar a cirurgia... é o mesmo que espetar-lhe este bisturi no cérebro. | Open Subtitles | إن أوقفتُ هذه الجراحة الآن... فالأمرُ لا يختلفُ عن طعني له بهذا المشرطِ في دماغه |
A tua mãe está na cirurgia agora. | Open Subtitles | أمك في غرفة الجراحة الآن |
Excelente. Vamos levá-lo para a cirurgia agora. | Open Subtitles | لنأخذه إلى الجراحة الآن . |
O Sr. Schwartz do 301 tem de ir já para a cirurgia. | Open Subtitles | السيد (سكرتز) في الغرفة 301 ينبغي أن يذهب إلى الجراحة الآن. |