"الجراحي" - Traduction Arabe en Portugais

    • cirúrgico
        
    • cirurgia
        
    • operações
        
    • cirurgiões
        
    • cirúrgicas
        
    • incisão
        
    • procedimento
        
    • cirúrgica
        
    No fundo, descobrimos uma maneira de corar tecidos e colorir o campo cirúrgico. TED اساسا ,توصلنا لطريقة لصبغ النسيج و ترميز الحقل الجراحي لونيا
    Ao terminar a residência, o convidei para se juntar ao corpo cirúrgico. Open Subtitles وعندما أنهى الإقامة، سألته للانضمام الموظفين الجراحي لدينا.
    O cheiro na mão do assassino é sabão cirúrgico. Open Subtitles الرائحة على يد - القاتل انها الصابون الجراحي.
    Acho que posso afastar o House do caso e submeter o Kenny à cirurgia facial que ele precisa. Open Subtitles أظن أن بإمكاني كفّ هاوس عن هذه الحالة ومساعدة كيني في إجراء العمل الجراحي الذي يحتاجه
    Quero libertar o máximo de camas na ala de cirurgia. Open Subtitles أحاول اخلاء أكبر عدد من الأسرة في الجناح الجراحي
    Os dadores querem vê-lo a fazer magia na sala de operações e não debruçado sobre um microscópio. Open Subtitles المُتبرعون يودون رؤيتك وأنت تقوم بالسحر على المسرح الجراحي ليس وأنت مُنحني على بعض المجاهر
    E se tem a mais vaga idéia do talento que é preciso ter para liderar uma equipe de cirurgiões. Open Subtitles إذا كان لديك فكرة مبهمة لكيفية شخص موهوب أن يكون لقيادة الفريق الجراحي.
    Baseado na cura das cicatrizes cirúrgicas diria que estava aqui pelo menos há 1 ano. Open Subtitles إستناداً على خصائص الشفاء للقطع الجراحي قد أقول أنه كان هنا لحوالي العام
    Mas agora temos que a levar para o piso cirúrgico. Open Subtitles لكن الآن علينا أن نأخذكِ إلى الطابق الجراحي
    O protocolo de ensino cirúrgico vai oficialmente mudar. Open Subtitles سيتغيّر النظام التدريبي الجراحي رسميّاً أيّها القوم
    Ele tem algum treino médico ou cirúrgico mas insuficiente para fazer carreira. Open Subtitles حصل على نوع من التدريب الطبي أو الجراحي ولكنه لم يرقَ إلى مستوى العمل بالمهنة
    Custos da administração vêem de doações, e o tempo cirúrgico vai ser doado. Open Subtitles ،تكاليف المشرف المرافق للأطفال يأتي من التبرعات .والوقت الجراحي متبرع به
    Se alguma coisa correr mal aí dentro, prejudicas todo o nosso programa cirúrgico. Open Subtitles لو حدث أي شيء خاطىء في غرفة العمليات تلك ذلك سيعرض برنامجنا الجراحي كله للخطر
    Druitt era professor com treino cirúrgico. Open Subtitles درويت كان أستاذ للتدريب الجراحي
    Depois, aos 18 anos, podem optar pela cirurgia TED ومن ثم يصبحون مؤهلين للعمل الجراحي في سن الثامنة عشرة
    As barras representam o tempo de sobrevivência da época em que apenas estavam disponíveis os tratamentos de quimioterapia, cirurgia ou radioterapia. TED و العواميد تبين مدة البقاء مأخوذه من العصر الذي ساد فيه العلاج الكيمائي فقط, أو الجراحي, أو الإشعاعي.
    O meu chefe de neurocirurgia, a esmurrar pessoas no meu piso de cirurgia! Open Subtitles رئيس جراحي الأعصاب لدي يلكم الناس في القسم الجراحي
    E as provas de cirurgia que encontrámos nas malas do lixo? Open Subtitles ماذا عن الدليل الجراحي وَجدنَا في حقائبِ النفاياتَ؟
    Ainda têm dois dias para a cirurgia. Open Subtitles لا زال لديك يومين آخريين من أجل التدخل الجراحي
    Desculpa, é só para falar sobre as tuas operações. Open Subtitles آسف، لكن .. في الواقع الأمر بخصوص جدولك الجراحي.
    - Temos cinco cirurgiões, quatro enfermeiras, vai precisar de cinco unidades de sangue. Open Subtitles لدينا خمسة جراحين وأربع ممرضات وسيتطلب العمل الجراحي ست وحدات من الدم
    As nossas escalas cirúrgicas permitem a flexibilidade de reservar dias seguidos para os projetos de investigação e pesquisa, se necessário. Open Subtitles وتعاقبنا الجراحي عادة يعطي مرونة لتجنب الأيام المتتابعة من أجل مشاريع الأبحاث والعمل الميداني إذا اقتضت الضرورة.
    Fecharam a sua incisão e agora está no estado ambulatório, e vejo também que já lhe tiraram o tubo. Open Subtitles لقد أغلقوا شقّك الجراحي وأنت تتحرّك الآن وأرى أنهم أخرجوا السوائل.
    Aqui está o material sobre o procedimento. Open Subtitles هذه بعض المواد العلمية عن الإجراء الجراحي قومي بدراستهم
    Levem-na para cima. A equipa cirúrgica espera-a. Open Subtitles تابعوا و خذوها أنتم الفريق الجراحي بانتظاركم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus