"الجرعه" - Traduction Arabe en Portugais

    • injecção
        
    • dose
        
    • dosagem
        
    • poção
        
    A injecção que te dei vai ajudar-te a dormir. Open Subtitles الجرعه التى أعطيتها لكِ ستساعدك على النوم
    Igual àquelas pessoas que morreram por causa daquela injecção? Open Subtitles مثل كل هؤلاء القوم الذين ماتوا حين اخذوا الجرعه
    O livro diz que o teu pai tem que tomar a injecção? Open Subtitles الكتاب يقول ان اباك لابد ان ياخد الجرعه ؟
    Não sabes quando aumentar a dose nem quando a reduzir. Open Subtitles أنت لا تعرف متى تزيد الجرعه و متى تخففها
    Eu tripliquei a dose. É suficiente pra uma baleia. Agora vamos. Open Subtitles جعلت الجرعه ثلاثه أضعاف تكفي لحوت الأن,هيا
    Não é questão de dosagem mas sim de dopagem? Open Subtitles إنهم لم يأخذوا الجرعه إنه في إختبار المنشطات
    Quem sabe dizer qual a dosagem apropriada de ceftriaxona para um doente pediátrico? Open Subtitles الجرعه المناسبه للسفترياكسون المناسب للأطفال؟
    Todas elas tomaram a injecção e deixaram as vidas anteriores para trás. Open Subtitles انهم جميعا اخذوا الجرعه وتركوا حياتهم القديمه خلف ظهرهم
    Eu estava num... lugar mau quando tomei a injecção. Open Subtitles انا كنت فى مكان سىء حين اخذت الجرعه
    Se quiseres viver aqui comigo... tens que tomar a injecção. Open Subtitles لو اردت ان تعييش هنا معى يجب ان تاخذ الجرعه
    o nome dele está no livro, isso é uma garantia que ele pode sobreviver á injecção. Open Subtitles اسمه فى الكتاب اليس كذلك ؟ هذا ضمان كافى انه سوف ينجو بعد اخذ الجرعه
    Então se tu achares melhor dar-lhe a injecção, eu respeitarei a tua decisão. Open Subtitles لذا اذا تعتقد انا الافضل ان نعطيه الجرعه سوف احترم قرارك
    Porque eu prometo-te, se tomares aquela injecção, tu vais viver. Open Subtitles لانى اوعدك لو اخدت الجرعه سوف تعييش
    Se ele não tomar a injecção, nós não vamos ter sucesso. Open Subtitles لو انه لم ياخد الجرعه نحن لم ننجح
    Porque lhe deram a dose certa. Consegues ler? Open Subtitles هذا لأنه تم اعطائه الجرعه الصحيحه، هل تستسطيعين القراءه؟
    - Na dose exata pra causar paralisia. Open Subtitles على وجه التحديد في الجرعه الصحيحه.
    Vou tomar apenas a dose habitual antes de dormir. Open Subtitles سوف اخذ الجرعه المعتاده فبيل النوم.
    Que dosagem estás a tomar, querida? Open Subtitles عزيزتي , ما نوع الجرعه التي اخذتي انت ...
    Só temos de descobrir a dosagem por peso. Open Subtitles فقط علينا معرفه الجرعه المناسبه للوزن.
    - A poção mágica? Está tudo na dosagem. Open Subtitles ــ الجرعه السحرية
    Criou essa poção? Isso... Open Subtitles ولكنها أخذت الجرعه السحريه من أجل نفسها هل كان لديكِ هكذا جرعه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus