"الجريده" - Traduction Arabe en Portugais

    • jornal
        
    • jornais
        
    • papel
        
    • artigo
        
    De certeza que vou ler sobre isso no jornal. Open Subtitles حسنا، أنا متأكد بأني سأقرأ عنه في الجريده
    Ao invés disso, o jornal aumentou a circulação, e o bom nome... de Sua Excelência ficou manchado para sempre. Open Subtitles و بدلاً من ذلك إزداد توزيع الجريده و سمعة اللورد تدمرت للأبد
    Apenas até eu acabar de fingir que estou a ler o jornal. Open Subtitles فقط إلى أن أنهي الإدّعاء باني أقرأ الجريده.
    Vou escrever aos jornais sobre isto, e serão todos despedidos. Jesus! Open Subtitles سوف أكتب هذا فى الجريده وسوف تفصلون جميعاً من هنا
    Tenho-te ouvido falar enquanto dormes durante anos, por isso pus apenas os teus pensamentos no papel, só isso. Open Subtitles كنت اسمعك وانت نائم من سنين إذا انا فقط وضعت افكارك في الجريده هذا كل مافعلته
    Deixe-me pensar. É... Denegriste a reputação do jornal. Open Subtitles حسناً ، دعني أفكر أنت تقصد أنكِ شوهت سمعة الجريده
    E depois vimos aquele anúncio no jornal, e pensámos em tentar algo. Open Subtitles ثمّ رَأينَا ذالك الإعلانِ في الجريده و إعتقدنَا انه من الممكن ان نجرب ذالك.
    Usei as habilidades que me ensinas-te quando trabalhei para ti, no jornal. Open Subtitles استخدمت المهارات التى علمتنى إياها عندما عملت لديك فى الجريده
    Já vi seu nome num jornal algumas vezes Ele doa muito dinheiro à instituições. Open Subtitles رأيت إسمه عدة مرات في الجريده إنه يتبرع بالكثير من المال للمنظمات الخيرية المحلية
    Não me cales com o jornal. Open Subtitles حسناً، لا تتجاهليني بإستخدام هذه الجريده
    Detesto ler sobre a guerra no jornal. Open Subtitles أوه , أنا اكره قراءه الجريده و خصوصا عن الحرب
    Quando li no jornal que tu ias te apresentar... pensei que era a minha última hipótese de conversar contigo. Open Subtitles .. يجب أن تأتي ريثما أقرأ الجريده أعتقدت أنها فرصتي الأخيره للتحدث معك
    Eu nunca vou comprometer a integridade jornalística deste jornal por causa de uma jogada política dele. Open Subtitles أنا لن اُغامر بسلامة صحفيين هذه الجريده. من أجل جدول أعمال تأجير سياسة البلدية.
    Li no jornal a notícia de uma das tuas detenções. Open Subtitles تعلم, انا قرأت عن واحده من عمليات الاعتقال التي قمت بها في الجريده
    Viram a Amy Winehouse no jornal desta semana? Open Subtitles فـ شيئاً كان يدفعها للهاويه هل رايت ايمي واينهاوس على هذه الجريده هذا الاسبوع؟
    Comprem seu jornal da noite, aqui! Open Subtitles إحصل على الجريده المسائيه! إحصل على رفيق لك!
    Quem cedeu estas mentiras a este jornal? Open Subtitles الذى ادلى بذلك كذب على الجريده
    Vem alguma coisa divertida no jornal? Isso é que é novidade. Open Subtitles -هناك شىء مدهش فى الجريده , ما الأخبار ؟
    Os jornais chegam às 10h00... Open Subtitles ستصل الجريده فى الساعه العاشره عليك فى العاشره و خمسه و أربعين دقيقه
    - Li nos jornais sobre este gajo. - É uma espécie de...militar, mas estava escrito que ele tinha morrido. Open Subtitles لقد سمعت عنه في الجريده نوع من رجال الجيش ولكن كتب عنه انه توفي.
    O senão, era que o papel estava cheio de planos secretos para os alemães. Open Subtitles جميله ومؤثره فى الحقيقه أن الجريده كانت مملوءه بمخطوطات سريه لأصدقاءها الألمان
    - Sim, casualmente foi publicado hoje um artigo no jornal... Open Subtitles تعالى - نعم , لقد نُشر هذا الخبر اليوم فى الجريده -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus