"الجريمة المنظمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • o crime organizado
        
    • do crime organizado
        
    • Crimes Organizados
        
    "o crime organizado existe entre nós "há muito tempo", oiço-vos dizer. São, de facto ,palavras acertadas. TED الآن بدأت تنتشر الجريمة المنظمة سمعتكم تقولون ذلك لفترة طويلة في الواقع ,قد تكون كلمات حكيمة
    o crime organizado num mundo globalizado funciona do mesmo modo que qualquer outro negócio. TED الآن, الجريمة المنظمة في ظل العولمة تستثمر بنفس الطريقة كما الأعمال الأخرى.
    o crime organizado já se adaptou muito bem à recessão. TED حسناً, لقد تأقلمت الجريمة المنظمة مع الركود الإقتصادي بشكل جيد جداً.
    A amizade de Rothstein e Nicky Santoro, uma personagem do crime organizado, afastá-lo-á da direcção do Tangiers? Open Subtitles هل ستؤدي صداقة روذستين لزعيم الجريمة المنظمة نيكي سانتورو
    Ele foi acusado de usar a empresa dele para lavar $100 milhões para os principais nomes do crime organizado. Open Subtitles اُتّهم بإستعمال شركته الناجحة بالغسيل 100مليون دولار لمن هم من الجريمة المنظمة
    Queres a Crimes Organizados a aplicar multas? Open Subtitles هل تريدين ضباط الجريمة المنظمة أن يحرروا المخالفات؟
    Estou a dizer isto porque temos de saber que o crime organizado afeta todo o tipo de áreas da nossa vida. TED الهدف من قولي لهذا هو يجب علينا معرفة أن الجريمة المنظمة تؤثر في جميع مجالات حياتنا.
    Não temos de dormir com prostitutas ou tomar drogas para termos relações com o crime organizado. TED ليس من الواجب عليك النوم مع العاهرات أو تناول المخدرات لكي تكون على علاقة مع الجريمة المنظمة.
    Só ele ousou opôr-se à colusão entre o crime organizado e o mundo dos negócios, no nosso Estado. Open Subtitles لوحده تحدى الذين ربطوا بين الجريمة المنظمة والأعمال القانونية عبر ولايتنا.
    E de estabelecer ligações para toda a vida com o crime organizado. Open Subtitles وفعل اتصالات طويلة المدى مع عالم الجريمة المنظمة
    Isto não é como qualquer outra operação contra o crime organizado na cidade. Open Subtitles وليس كباقي عصابات الجريمة المنظمة في المدينة
    Mas nosso jornal soube que o suspeito é assassino profissional... com ligação com o crime organizado e uma longa ficha na polícia. Open Subtitles على أي حال تشير الأنباء إلى أن المشتبه به قاتل محترف و هو عضو في الجريمة المنظمة
    É nosso dever trazer o crime organizado à justiça pois a segurança do povo Britânico é a nossa prioridade. Open Subtitles إن واجبنا هو إمثال أرباب الجريمة المنظمة أمام العدالة وأمن الشعب البريطاني من أولوياتنا
    Pensa que a família Chernus está envolvida com o crime organizado? Open Subtitles يوجد افتراض واضح انهم لن يفعلوا اذا اتظن ان آل تشرنس متورطون في الجريمة المنظمة
    São criminosos violentos, peças na máquina do crime organizado. Open Subtitles إنهم مجرمون عتاه، تروس أساسية في عجلة الجريمة المنظمة.
    Conhece o acto de controlo do crime organizado? Open Subtitles تعرفين شيئاً عن قانون مراقبة الجريمة المنظمة ؟
    Ele está encarregue pela Divisão do crime organizado. Ele vai adorar isto. Open Subtitles انه المسؤول عن قسم الجريمة المنظمة سيحب هذا
    A ideia por trás do crime organizado é que deve ser organizado. Open Subtitles فكرة الجريمة المنظمة هي أنها مفترض أن تكون منمظمة
    Cruzar as referências com o exército russo e dados do crime organizado. Open Subtitles و أى صلة بـ "الجيش الروسى" أو قواعد البيانات "الجريمة المنظمة".
    Acho que ele começou no FBI na divisão de Crimes Organizados. Open Subtitles أعتقد أنّه بدأ العمل في شعبة الجريمة المنظمة لدى المباحث الفيدراليّة.
    A Divisão de Crimes Organizados anda atrás dele há uns tempos. Open Subtitles وحدة الجريمة المنظمة كانت تسعى خلف (بيرشيتو) لفترة من الزمن.
    Estes são os meus ficheiros dos Crimes Organizados. Open Subtitles هذه ملفاتي من قسم الجريمة المنظمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus