Quase todos os cirurgiões no programa foram autorizados a operar. | Open Subtitles | تمت إجازة معظم الجرّاحون في البرنامج التدريبيّ لإجراء العمليّات |
Sabes, Christopher, os cirurgiões não têm que ser clichés superficiais, obcecados por estatutos. | Open Subtitles | تَعْرفُ، كرستوفر، الجرّاحون ليس من الضروري أن يَكُونون الكليشات المهوسة برتبةَ الضحلةَ. |
Os cirurgiões plásticos não são fáceis de encontrar. Não se pode pôr um anúncio no jornal a dizer: | Open Subtitles | الجرّاحون البلاستيكي لَيستْ مكتبَكِ القياسيَ يَتّخذُ عملاً مؤقّتا. |
Todos os cirurgiões têm mãos assim grandes? | Open Subtitles | هَلْ كُلّ الجرّاحون لَهُ مثل هذه الأيدي العظيمةِ؟ |
Aos poucos, você e os outros cirurgiões plásticos... estão a criar uma nação de brancos não-brancos. | Open Subtitles | قليلا قليلا، أنت وكُلّ الجرّاحون البلاستيكي الآخرون فقط يَخْلقُ أمة البيضِ الغير أبيضِ. |
Os cirurgiões disseram que não podem operar. | Open Subtitles | كُلّ الجرّاحون يقولون بأنها غير صالحة للعملية |
Os cirurgiões estão de pé durante 10, 12, 15 horas nas cirurgias sem comer, sem pausas para ir à casa de banho e sem se queixarem. | Open Subtitles | الجرّاحون يقفون على أقدامهم , لفترات طويلة بدون طعام بدون الذهاب إلى المرحاض أو بدون شكوى |
Os cirurgiões não vão para casa por terem uma comichão na garganta. | Open Subtitles | الجرّاحون لا يذهبون للمنزل بسبب ألم في حلقهم |
Os cirurgiões não precisam de pedir ajuda porque são superiores a isso. | Open Subtitles | الجرّاحون لا يطلبون المساعدة لأنهم حازمون |
Os cirurgiões deram-lhe três unidades de AB positivo, mas ainda estão a procurar a origem da hemorragia. | Open Subtitles | لقد نقل الجرّاحون ثلاث وحدات من الدم أب الموجب لكنّهم ما زالوا يبحثون عن مصدر النزيف |
Os cirurgiões conseguiram drenar as efusões pleurais. | Open Subtitles | لقد استطاع الجرّاحون تفجير الانصباب الجنبي |
Querida, às vezes os cirurgiões perdem pacientes nas salas de operações. | Open Subtitles | عزيزتي، أحيانًا يفقد الجرّاحون المرضى في غرف العمليات. |
Os cirurgiões não desistem para tomar conta de viciados, são forçados a desistir, e apenas são forçados a desistir se cometerem o pecado de negligência. | Open Subtitles | الجرّاحون لا يتركو هذا ليكونوا مجرد حاضني مدمنين هم يخرجون بالقوة وفقط يخرجون بالقوة اذا ما ارتكبو سوء التصرف |
cirurgiões a namorar músicos? | Open Subtitles | تعلمان ، هل يواعدُ الجرّاحون حتّى الموسيقيّين ؟ |
Os cirurgiões plásticos já têm má reputação que chegue. | Open Subtitles | الجرّاحون البلاستيكي عِنْدَهُمْ a مشكلة صورةِ كافيةِ سيئةِ بينما هي. |
O Dr. Sagamore e o Dr. McNamara são dois cirurgiões plásticos... - e... | Open Subtitles | حَسناً، الدّكتور ساجامور والدّكتور مكنمارا كلا الجرّاحون البلاستيكي و- |
Desde quando os cirurgiões me deixam mal? | Open Subtitles | منذ متى و الجرّاحون يعارضونني؟ |
Estes indícios são marcas comuns para muitas profissões, incluindo directores de funerais, cirurgiões, dentistas, mecânicos. | Open Subtitles | هذه علامات مهنية لعدّة وظائف من بينها الحانوتيون، الجرّاحون أطباء الأسنان، الميكانيكيون... |
cirurgiões trazidos para o local foram incapazes de operar. | Open Subtitles | "الجرّاحون أمنوا إلى مكان الحادث ليكونوا قادرين على العمل." |
A combinação de encefalocele com fenda facial nem todos os cirurgiões vêem durante a carreira. | Open Subtitles | أعني، اجتماع القيلة الدماغية والشق الوجهي! الجرّاحون تمضي مسيرتهم كاملة دون مشاهدة أحد هاذين. |